Ведьмин поцелуй | страница 7
— Не может же так быть. Никак не верю! Я не могу остаться навсегда таким! Скажи, молю, ведь что-то можно сделать? Заклятье ведьмовское победить.
— Один лишь выход есть, если тебя утешит. Найди, король, Аяну и убей. Лишь это сделает тебя таким как прежде, иначе зверем будешь до скончанья дней.
— Но как!? Она исчезла, растворилась. Не представляю где её искать. В бега ударилась, иль в доме затаилась. Как выследить её, хотел бы знать.
— Помочь тебе, увы я не сумею. Тягаться с нею не под силу мне. Но дать тебе один совет посмею. Позволишь ей поцеловать себя, и всё, конец!
Хотел король узнать ещё хоть что-то. Вопросы оставались у него. Но дверь явилась вновь, закрылась башня, оставив гостя на пороге одного. Побрел зверь прочь, рыча и тяжело ступая. В лесу вновь воцарилась ночь. Оставил башню далеко он за плечами, раздумывая чем себе помочь.
Как ведьму отыскать, вопросом задавался. Убить колдунью очень уж желал. Он злого колдовства совсем не опасался. И где найдёт, её уже подозревал. В лесу холодном, на поляне тёмной. Стоял не тронутый, чертовкин дом. Во тьме ночной, пугал он своим видом грозным. Но в нём не обитало никого.
Ни запаха, ни звука, ни следа. Король внимательно проверил всю округу. Казалось скрылась чаровница навсегда. Заклятая и лживая подруга.
Разгневался Матэй, вскипела ярость в жилах. Решил колдуньи дом разворотить. И хоть хозяйка уж бесследно скрылась, хотя бы так сейчас он может отомстить.
Крушил король, ломал, летели щепки. Обрушил стены он и мебель расшвырял. Но дом бесовки оказался очень крепким. На долго зверя он собой занял. Всю ночь Матэй бесился на поляне. С рассветными лучами прекратив. Дом ведьмы полностью он разобрал на камни, слегка унял в себе звериный аппетит.
Разгневан был король, не описать словами, пустился снова в путь, колдунью он искать. О доме мысль и вовсе он оставил. Перед народом грех чудовищем предстать.
И день за днём теперь Матэй по лесу рыскал. Искал заклятого он своего врага. Не верил он, что это будет быстро, но больше ни на шаг не отступал.
Но время шло, шло беспощадно, неизменно. Решимость таяла в душе у короля. Искать колдунью оказалось бесполезно. Надежно спряталась, коварная змея.
Минуло много дней. Охотой утомленный, Матэй привал себе устроил наконец. Он был один, никто его не беспокоил. У леса, словно появился новый господин. Куда бы он ни шёл, где б ни скитался, будь то опушка или заповедные места. Везде лесные жители были радушны. Никто даже не пробовал мешать.