Не ходи в страну воспоминаний | страница 96



Что теперь? Куда теперь? Меня опять не держат в курсе дела. Обидно.

Но этим вечером после работы я заново, как на еще одну службу, причем более важную, направилась к ограде.

— Перу сказал, что сегодня гуляем в трактире.

Гарольд выплыл из вечернего света, как призрак.

— Привет.

— Интересно, а сейчас ты можешь пролезть сквозь прутья? Я просто слышал ваш разговор в тот раз.

— Не задавай глупых вопросов. А где сам страж?

Гарольд пожал плечами. Я окинула взглядом его фигуру, попытавшись представить, как он мог бы с такой рельефной комплекцией пролезть через игольные ворота. С физической стороны, это абсурд, а со стороны разума, - легче легкого. Много ли нужно стараться, чтобы попасть в капкан наркотика?

— Он точно сказал про трактир?

— Угу.

— А потом? Что он сделал потом, куда ушел?

— Нырнул в траву, и нет его.

— Значит, сегодня мы пойдем вдвоем.

За воротами снова опала черным занавесом ночь. На этот раз абсолютно безлунная и беззвездная, словно некто действительно занавесил купол над миром сов темной тканью. Попали птички в клетку и накрыли их покрывалом, чтобы не шумели.

— Опять город, — досадовала я в полголоса, — опять эти плащи на нас, опять нужно идти дворами, придерживаясь тени…

— Что ты сказала?

— Говорю, что ты пишешь красивую музыку. То, что я слышала, мне понравилось.

— Кто бы меня знал, если бы я плохо делал свое дело.

— Так ты мастеровой? Или сначала сочиняешь, а потом продаешь?

— Для меня это не имеет значения.

Трактир был на окраине столицы, - у въезда в город через мост, и носил название “Мученик”. Уже на подходе к нему, я остановила Гарольда и накинула ему на голову капюшон:

— Тебе нельзя выдавать себя. Ты не должен быть узнан.

— О, — тот аж стал выше ростом, так приподняло его удивление, — я известен и здесь?

— Никто не должен знать, что ты король. Ты проник к противнику, логично, что ты должен скрываться? И понятие “противник” ты должен воспринять буквально.

— Кто из нас свита?

— Слуги укрывают короля, если он покинул свое королевство. И вы, ваше величество, должны слушаться меня, как путник проводника.

— Сказки продолжаются.

Я так и почувствовала, как Гарольд улыбается в темноте своего капюшона, и в этом тоне проскальзывала доля иронии и снисхождения.

Стук сердца пока не звенел хрусталем, но в столице мне всегда было плохо из-за охотника, даже если не чувствовалось его близкого появления. А сейчас я захотела, чтобы он был, потому что насмешка моего подопечного задела меня. Был бы страх, он бы заполнил все, не оставив место другим чувствам, я бы наплевала и на обиду, и на все, что кто-то там сказал.