Танцевальный зал мертвых | страница 27








-------------------------------------------------- ------------------------------




Глава шестая




Понедельник, 1 декабря, 21:11.


ДЕВУШКА по имени Сюзанна заговорила, слегка запинаясь. Это заставляло ее делать паузу перед каждым предложением - ее овальное веснушчатое лицо на долю секунды серьезно концентрировалось, прежде чем она сформировала первое слово. В тот момент она говорила, что, возможно, Джордж Боулегз просто бросил школу, что Джордж иногда охотился на оленей, что, вероятно, он этим занимается сейчас.




«Может быть, это так», - сказал Лиафорн. Он почувствовал забавное влечение к этой девушке. Возможно, когда-нибудь у нее это получится лучше, но она никогда не станет одной из тех, кто развил навык обмана. Он позволил тишине растянуться. Одеяло, висящее на бревенчатой ​​стене хогана напротив него, было хорошего плетения «Два Серых холма» стоимостью около трехсот долларов. Неужели Фрэнк Боб Безумный оставил его, когда этот хоган был брошен со злобным призраком? Или эти молодые Белакани где-то купили его и привезли с собой? Человек по имени Хэлси слегка двигался в кресле-качалке взад и вперед, его лицо, кроме лба, было скрыто за черным переплетом книги. Сапоги Хэлси были грязными, но это были очень хорошие ботинки. Хэлси заинтересовал Лиафорна. Откуда он взялся? И что он надеялся найти здесь, где белый человек никогда раньше ничего не находил?




«В любом случае, - сказала Сюзанна, - я абсолютно уверена, что он ничего не сделал с Эрнесто. Они были как братья».




«Я слышал это», - сказал Лиафорн. "Тед Айзекс сказал мне ..."



Молодой человек с бритой головой сказал: «НЕТ!» Слово было громким, испуганным, явно не адресованным тому, что говорил Лиафорн. Это было первое слово, которое Лиафорн услышал от этого человека. («Это Отис, - сказала Сюзанна. - Он сегодня болен». И Отис перевел блестящие, расфокусированные глаза на Лиафорна, глядя вверх с матраса на полу хогана, ничего не говоря. Он видел его в тюремных камерах, в больничных палатах, производимых вином и марихуаной, алкоголем и пейотом, бредом высокой температуры, ЛСД, ядом укуса гремучей змеи.)




«Нет», - снова сказал Отис, на этот раз более мягко, просто подтверждая свой отказ от какого-то внутреннего видения.




Сюзанна положила руку на бледный костлявый свод босой ступни Отиса. «Все в порядке, Отис, - сказала она. «Теперь это круто. Нет проблем».




Холзи наклонился вперед в своем кресле-качалке, его лицо проступило сквозь книгу. Он внимательно посмотрел на Отиса, а затем с любопытством взглянул на Лиафорна. («Это Холзи», - сказала Сюзанна.