Джулс, охотник за головами | страница 25
Идеально вылепленные брови Брин удивленно приподнялись.
– У тебя нет парня, Джулс?
Насмешливый тон ее голоса заставил меня ткнуть пальцем в мою курицу.
– Нет.
Тетя Вивиан улыбнулась.
– Ну, как бы ты ни была прекрасна, я гарантирую, что к концу лета у тебя будет один, может быть, даже к концу недели.
Я не могла не рассмеяться над ее энтузиазмом.
– Может и так.
– А теперь давай поговорим об этой вечеринке. Во-первых, у нас будет музыкальный ансамбль, возможно, квартет...
Я фыркнула.
– Вы что, издеваетесь надо мной? Музыкальный ансамбль?
Тетя Вивиан проигнорировала мой скептицизм и продолжала говорить.
– На задней лужайке будет стоять палатка, куда можно будет выйти из бального зала. Затем я заказала поставщика провизии, чтобы справиться с едой, так как Элис просто не может готовить для двухсот человек.
Мой аппетитный цыпленок застрял в горле, и я чуть не подавилась. Как только я запила его чаем, то прохрипела:
– Двести человек придут на мою вечеринку?
– Ну да, конечно. Ты думаешь я преувеличила, когда сказала, что наши вечеринки славятся грандиозностью?
– Думаю, да.
Мама, должно быть, заметила мой дискомфорт.
– Не нервничай, Джулианна. Мы попросим кого-нибудь попрактиковаться в танцах с тобой, чтобы ты знала, как танцевать вальс, если кто-то попросит.
Вилка с грохотом упала на тарелку.
– Вы хотите, чтобы я также брала и уроки танцев?
Тетя Вивиан кивнула.
– Слушай, я думаю это действительно здорово, что ты хочешь устроить для меня эту вечеринку, но мне она не нужна. Особенно с квартетами и уроками танцев. Это совсем не я.
– Очевидно, – пробормотала Брин.
– Мне жаль, что ты так считаешь, Джулианна, – сказала мама прежде, чем я успела ответить ей умным тоном. – Но вечеринка уже запланирована и отменять ее сейчас было бы дурным тоном. Может быть, ты почувствуешь себя по-другому, когда мы отвезем тебя по магазинам и приведем в порядок.
Ладно, это все. Одно дело, когда Брин была стервой, но желание мамы превратить меня в клона Брин было слишком большим. Весь гнев и обида последних лет выплеснулись наружу, и я швырнула салфетку на стол.
– Мне очень жаль, Аннабель. Я смущаю тебя в своей одежде? Это навеяло ужасные воспоминания о жизни, которую ты когда-то вела в том захолустном городке в Техасе?
Голубые глаза мамы сузились.
– Я бы предпочла, чтобы ты не называла меня по имени.
– Да, но я думаю, что твой титул «Мама» был аннулирован в тот день, когда ты уехала из города.
– Почему ты так упорно все усложняешь? – требовательно спросила мама.