Гамбит пешки | страница 134



— Прости, бабушка, — сказала она. — Я — не ты. Я не могу быть тобой, — она будет разочарована, но это не было новым. Ее бабушка всегда была в ней разочарована.

Маска выскользнула из пальцев Ю. Она упала на листья на земле без звука. Ю вытерла слезы рукавом и направила коня двигаться быстрее. Искусство Войны умерла. В этот раз Ю пообещала себе, что она умерла навсегда.


















































Глава 24


Нацуко ждала Ю у ворот Андинь. Ю привела коня по холму, двигаясь за телегами с ранеными солдатами. Старый конь раздувал ноздри от запаха, и Ю похлопала его по шее. Она соглашалась с ним. Многих мужчин и женщин в телегах было поздно спасать. Ворота города были открытыми, и жители были вооружены. Старики носили ржавые мечи или деревянные дубинки, старались выглядеть грозно. Ю заметила несколько женщин на стенах с луками наготове. В Андинь не осталось солдат, но люди не собирались пускать кохранцев обратно. Их оживил захват города, и они решили защищать себя и свои семьи. Ю улыбнулась от этого.

— Вовремя, — Нацуко подошла к Ю. Богиня легко шагала по грязи дороги, пока Ю и Ком погрязали в ней. — Потеряла маску. Жаль. Эти люди приняли бы Искусство Войны с распростертыми объятиями.

Ю не хотела приветствия. Она хотела, чтобы о ней забыли.

— Сделаем это, — сказала она резче, чем намеревалась.

— А мы сегодня напряженные, — Нацуко рассмеялась. — Плохо спишь, милая?

Ю спала нормально и в хорошем обществе. Солдаты, которые везли раненых, устроили лагерь, и она присоединилась к ним, покинув Бамбуковый лес, разделила их еду, костер и песни. На дорогах были десятки телег, и в каждой были десятки раненых. Андинь вскоре станет убежищем для раненых.

Телега перед ними остановилась у ворот, старик стал осматривать людей в ней. Женщина средних лет, беременная, но еще сжимающая деревянную дубинку, быстро поговорила с солдатом, ведущим телегу. Их пропустили. Ю и Нацуко были следующими.

— Путники? — спросила беременная женщина.

— Можно и так сказать, — Ю поклонилась, приподняла шляпу, чтобы женщина увидела ее лицо.

Женщина прищурилась, издала горлом задумчивое хмыканье.

— Выглядит как солдат, — сказал старик женщине. — Я про глаза, — Ю взглянула на старика, ей стало интересно, что он видел. Но уголок его рта приподнялся. — Она не в форме, но солдат. Я не сомневаюсь.

Женщина еще миг смотрела на Ю, а потом кивнула.

— У нас мало припасов, но укрытия для солдат готовы, — она понизила голос. — Если тебе нужно пропасть, тут это просто. Сможешь найти новую жизнь, — она посмотрела на Нацуко. — А ты?