Охота на фейри | страница 14
— Я — Охотник этой деревни, Генда, — мрачно сказал отец. — И я должен отодвинуть горе и выполнять работу. Я могу охотиться, побеждать. Этому есть цена. Ты знаешь, что я нашел Ледяного медведя в прошлом году после того, как он убил старика Крэбтри. Четыре дня в снежную бурю, но я одолел его. Когда ты — Охотник деревни, ты охотишься на то, что нужно, для деревни, будь то мясо или угроза. Это цена.
— Один? Это слишком опасно! — я слышала страх в голосе мамы. Она потеряла дочь. Она не могла потерять и мужа. Но он был прав. Мы были охотниками деревни, и многие выбрали меня, чтобы я пошла по стопам отца. Если честь и долг что-то значили, так это выполнять работу, которую нужно делать, даже когда это слишком сложно для тебя.
Я кашлянула.
— Я тоже пойду, отец.
Глава шестая
— Ни за что, — голос отца был твердым, как камень под нашими ногами. — Это опасно. А ты слепая.
Я скрипнула зубами.
— Я могу охотиться вслепую. Это моя вина, отец. Я пошла с Хуланной к кольцу Звездных камней. И когда она вошла… что-то вышло.
— Ты это видела? — его тон изменился. Он стал деловитым. Охотник искал след.
— Оно гналось за мной, и я врезалась в один из камней. И тогда я потеряла зрение.
Мама издала печальный звук горлом, но отец все еще хотел знать детали.
— Что за существо ты видела?
— Он выглядел как мужчина, но был худым и с идеальным лицом, — сказала я. — У него были крылья, но он не летел.
Тон отца стал задумчивым:
— У него были сапоги или туфли?
Я пыталась вспомнить, но я же не смотрела на его ноги, да?
— Не знаю. Но я видела, как он украл нашу козу.
— Ты слепая, — сказал он почти резким тоном, но не ругал меня, он просто пытался оттолкнуть эту помеху так же, как я.
— Я кое-что вижу, — возразила я. — Не могу объяснить. Люди мерцают, но выглядят не так, как в реальности. Я видела, как Сияющий, который гнался за мной, украл нашу козу. Я вижу шарф, который дала мне мама. Я кое-что вижу.
— Второе зрение, — сказала удивленно мама. — Она потеряла первое зрение, но у нее осталось второе — способность видеть другое измерение.
— Измерение? — тон отца был недоверчивым, каким был бы мой пару дней назад. — Второе зрение? Это все бред. Магический бред.
— Это не было бредом для моей матери или ее матери.
— Потому что они были безумными. Путницы. Влюбленные в магию. Безумцы. Ты знаешь, что я люблю тебя, Генда, но ты из рода мечтателей и дураков.
— Тогда объясни, что она видит, — сказала смело мама.
— Она видит то, что хочет. Это ее воображение. Желания.