Украденная песня | страница 86
«Как ты умудрился его услышать?» — мы сидели на противоположных концах зала, и людям приходилось повышать голос, чтобы быть услышанными сквозь гомон.
«Мы магически подслушиваем, — Ронан не казался раскаивающимся ни на йоту. — Участник из Тирфо-Туин весь вечер коварно поглядывает на тебя. И ты только что отвлеклась»
Поглядывал ли он?
В одном Ронан не ошибся. Я отвлеклась. Мне сложно было отвести от них взгляд. Не переставая думать о предстоящем турнире, я то и дело мысленно возвращалась к нашему разговору.
Принцы хотели меня и были не прочь поделиться друг с другом.
«Клянусь тебе, я никогда не обхаживал его сестру», — Флинн списал мое молчание на расстройство.
Но я не расстроилась. Сам того не понимая, он всегда флиртовал.
«Ты виноват, если она увидела в твоем поведении знаки внимания. Стоит тебе взмахнуть своими длинными ресницами и откинуть волосы с лица, как все девушки падают в обморок»
«А ты падаешь?» — Флинн поднял чашу к губам и посмотрел прямо на меня. Он медленно вдумчиво моргнул и, улыбнувшись мне, сделал глоток.
«Очевидно», — не смогла соврать я.
Ронан на другом конце зала фыркнул, Киллиан прочистил горло. Поднявшись из-за стола, Флинн наклонился и что-то прошептал братьям. Они кивнули и посмотрели на меня.
«Иди, — нежно и тепло сказал мне Киллиан. — Увидимся утром»
Я в замешательстве уставилась на него, затем на Ронана и Флинна. Последний кивком указал мне на дверь.
— Не поддавайтесь, — вмешался мужчина рядом со мной. — Поверьте мне.
— Слишком поздно, — улыбнулась я и, поведя плечами, встала, не обращая на него внимания.
Он откинулся на спинку стула, когда я, оттолкнув свой, ушла. Тяжелые дубовые двери закрылись за мной, и внезапно я канула в тишину.
Стоя в пустом коридоре, я высматривала Флинна. Мой нос защекотали ароматы лаванды и росы. Буквально через секунду меня схватили за руку и дернули вперед.
Крича как…ну, банши, я приземлилась на мягкий большой матрас. Мою кожу обдало морозным покалыванием магии, и я вернулась в свой облик.
— Флинн!
Он упал рядом со мной и, приподнявшись на локте, подпер голову рукой.
— Как тебе такое? — блеснув глазами, Флинн откинул волосы с лица.
— Ты протащил меня через портал, только чтобы уложить в постель? — со смехом перекатилась я набок.
— Мне не стыдно, — пошевелил он бровями. Наклонившись, Флинн нежно поцеловал меня, и я попробовала на вкус его улыбку. Я погладила его по щеке, и он прижался к моим пальцам, словно не мог отстраниться от меня. — Ты хоть представляешь, сколько я ждал, чтобы получить тебя? И уложить в свою постель? — он отстранился.