Украденная песня | страница 87
Не найдя ответа, я покачала головой. Я не знала, давно ли Флинн меня хотел. Зато знала, что долгими годами влюблялась в него и его братьев. Знала, что страстно мечтала быть с ними, пока меня не обрекли на несчастную любовь. Принцы были веселыми, добрыми, и я чувствовала себя рядом с ними счастливой.
Переведя горячий взгляд на мой рот, Флинн снова медленно наклонился.
Наш поцелуй был взрослым. Я зажмурилась, наслаждаясь тем, как Флинн прижался ко мне губами и спустился по моему плечу к руке.
Лежа на боку, я не могла прикасаться к Флинну, как мне того хотелось. Обе мои ладони чесались от потребности его почувствовать.
Я толкнула его в плечо и, опрокинув на спину, оседлала, глядя на него сверху вниз. Он был красив. Меня обольщало в нем все — от темных волос до блеска глаз в минуты радости.
— Я счастлива, когда ты счастлив, — опершись на постель по обе стороны от головы Флинна, я наклонилась и поцеловала его.
Он ответил, сливаясь со мной губами и втягивая мой язык в свой рот. Постанывая, я покачивалась и натиралась об него.
— Я так сильно тебя хочу.
Флинн ухватил меня за бедра и, прижав к себе, подался мне навстречу. Внезапно с меня упала одежда, и я ахнула под порывом прохладного воздуха.
— Флинн!
— Мне не стыдно, — он все еще был полностью одет подо мной, и уголок его губ приподнялся в злой усмешке.
Мне стоило поспешить, чтобы не отставать от него. Флинн не брезговал пользоваться магией ради достижения целей, и в данном случае его целью была я.
Он так горячо на меня смотрел, что я наверняка покраснела везде, куда падал его взгляд. Скорее всего, мое тело покрылось одним сплошным румянцем.
Подняв руки, Флинн потянул меня вниз, уложив к себе на грудь.
— Дженни, ты такая красивая, — он перекинул мои волосы мне за плечо и начал поглаживать по ним. Пока мы лежали, что-то переменилось. Наша спешность исчезла, сменившись томлением и удовлетворением. У меня под ухом билось сердце Флинна, и я закрыла глаза.
— Когда мы были детьми, я уже знал, что ты создана для меня, — прошептал он.
— Нет, не может быть, — округла я глаза. Соскользнув на постель, я подперла голову рукой, чтобы видеть его.
— Да, знал, — приподнявшись, посмотрел на меня Флинн. — В твоих волосах запутались листья. Ты сидела в грязи и делала…как ты их называла? Твои замки на пляже у озера.
— Струйные замки, — ох.
— Струйные замки, — смех отозвался грохотом в его груди. — При виде меня ты собрала грязь в кучу и сказала, что разрешишь мне построить замок по соседству, но раз уж будешь королевой, мне придется следовать твоим указам, — Флинн поцеловал меня в висок. — Знаешь ли ты, что стала первой, кроме отца и братьев, кто указывал мне? Сначала я был оскорблен. Да кем она себя возомнила? Но затем заинтересовался. Ты сразу вернулась к игре, словно моя тихая истерика избалованного ребенка была обычным делом.