Золотой ребенок | страница 43
— Значит, любовник… — проговорила я задумчиво. — Кстати, с чего вы взяли, что у мисс Райан он вообще был?
Рэддок поднял на меня глаза и скупо усмехнулся.
— Если бы вы побывали в ее квартире, у вас бы таких вопросов не возникло.
Собственно, реплика моя была на то и рассчитана. Дескать, ничего не видела, ничего не знаю.
Я удивленно приподняла брови.
— Надо же.
Рэддок молча наблюдал за мной, затем вдруг отбросил карандаш и поднялся.
— Полагаю, нам придется съездить в морг. Вы должны опознать убитую как девушку, которую видели на вокзале.
— И я могла бы взглянуть на ту квартиру, — предложила я, томясь от неясного чувства вины. Как же мне не хотелось ему лгать!
— Лили, — Рэддок встал напротив меня, спрятав руки за спину. — Кто ваш клиент?
Я искренне удивилась.
— Никто. Я ведь вам говорила, что мы отказались от дела Бойдов, — только не уточняла, когда. — Послушайте, Эндрю, я всего лишь хочу помочь.
Полицейских специалистов по аурам на весь Фриско сейчас двое, причем оба — жалкие недоучки. Маги не очень-то стремились работать в полиции. Более хлебное и престижное место найти нетрудно, а мало у кого есть охота возиться с трупами. В рядах правоохранительных органов в основном служат недавние студенты, которые были слишком бедны, чтобы оплатить свое обучение, поэтому заключили контракт, обязывающий их отработать после выпуска на государственной службе.
От улыбки в уголках карих глаз Рэддока пролегли лучики морщин.
— Что же, тогда я принимаю вашу помощь, и с благодарностью. Едем!
Мне нечасто доводилось видеть мертвецов. Дэнни старался отстранять меня от самых неприглядных моментов сыска — хотя никогда бы этого не признал — так что в морге я до сих пор была всего однажды.
Стараясь не морщиться от резкого запаха хлорки и формалина, я вгляделась в лежащее на холодном металле тело, целомудренно прикрытое до подмышек застиранной простыней.
— Она, хотя волосы у нее были рыжие.
— Парик, — кивнул Рэддок, от которого не укрылась моя заминка. — Мы нашли его в квартире.
Я подошла чуть ближе, оставив инспектора обмениваться любезностями с доктором.
Распластанное на каталке тело мало напоминало ту яркую женщину в эффектном платье. Теперь она лежала, обнаженная и жалкая, а подкрашенный алой помадой рот казался еще одной раной.
Глаза ей закрыли, в них больше не отражалось почти детское удивление. Как же так, разве это могло случиться со мной?..
— Она была беременна, — низкий голос доктора Хамфри совсем не подходил к его тщедушному телосложению.