Похождения Рокамболя. Книга 4. Грешница | страница 59



- Почему?

- Потому что я хочу, чтоб он приехал сюда за тобой завтра.

- И вы скажите ему, где я?

- Скажу, честное слово! Только я хочу сама увидеть, действительно ли он любит тебя.

- О! - сказала Бирюза с уверенностью,- посмотрите и вы убедитесь.

- Тем лучше.

В это время горничная отворила дверь зала.

- Сударыня,- сказала она,- комиссионер, которого вы требовали, пришел.

Человек, одетый в голубую куртку, с черной бородой и плешивой головой, показался в полуотворенной двери и устремил взгляд на Баккара.

- Поди с этим человеком наверх, - сказала Бирюза горничной,- и вели ему взять чемодан в моей комнате.

Горничная заперла дверь и увела комиссионера.

Тогда Бирюза обратилась к Баккара:

- Этот человек,- сказала она,- уносит все, что осталось от моего прежнего великолепия: два платья и немного белья.

Она надела шляпу и. протянула ей руку.

- Прощайте,- казала она ей.

- Прощай, моя милая; когда он перестанет любить тебя, мы увидимся…

- Мы не увидимся… тогда…

- Ну, выслушай меня в последний раз,- сказала Баккара,- то, что я тебе скажу, так же верно как то, что я здесь стою и что могла сейчас задавить тебя; клянусь тебе, что, если ты разоришь моего Фернана,- ошиблась: нашего Фернана, - я отыщу кинжал без ножен, который у меня припрятан, и сделаю для него ножны в твоей груди.

После этих слов Бирюза ушла и догнала комиссионера в саду.

- Честное слово, моя дорогая,- сказал последний,- вот-то сильная баба!.. Я видел, как она хотела задушить тебя.

- Как? Вы были тут?

- Еще бы - отвечал комиссионер, который был никто иной как сэр Вильямс,- я уже два часа прятался в комнате возле зала и все видел и слышал. Потом я надел кучерскую одежду и возил вас, на улицу Бюси к нотариусу.

- Вы гениальный человек! - сказала Бирюза,- вы верите ее новому превращению?

- Не знаю,- сказал сэр Вильямс, - я узнаю это завтра, но если она играет роль… Ах! Черт побери! Она может обличить меня, в особенности, если узнает, что я рычаг этой маленькой комедии.

Сэр Вильямс прибавил к этому:

- Любезный друг! Она обещала убить тебя, если ты разоришь Фернана; а я обещаю изжарить тебя в масле, как котлетку, если ты изменишь мне!..


***

Баккара, оставшись одна, упала на колени и проговорила истерзанным голосом:

- О, Боже! Прости меня!.. Но надо же спасти, его… надо спасти их всех!

Баккара опять сделалась госпожою Шармэ.

XII.

Возвратимся к другим лицам нашего рассказа и переменим сцену, как это делается в театре.

Рокамболь, или лучше сказать, виконт де Камбольх, как называли его в свете, в точности исполнил приказания сэра Вильямса.