Похождения Рокамболя. Книга 4. Грешница | страница 47
Леон не стал больше ничего слушать, он поспешно пошел на третий этаж, несмотря на то, что старуха сказала ему:
- Господин Леон! Я забыла сказать вам, что она была не одна: с ней в карете сидел красивый господин…
Леон ничего больше не слыхал.
Дверь квартиры была отперта, огонь пылал в камине, на столе еще горела свеча.
Сердце мастерового стало сильно биться. Он надеялся, что привратница обманула его… Он думал, что она тут.
- Евгения! Евгения! - кричал он, заглядывая во все комнаты.
Но квартира была пуста. Он увидел на столе незапечатанное письмо, взял его дрожащею рукою и стал читать.
Вдова Фипар, стоявшая на лестнице, вдруг услышала крик И глухой стук, стук от падения тела, упавшего на паркет.
Окончив чтение прощального письма Бирюзы, несчастный Леон упал без чувств на пол.
Возвратимся теперь на улицу Монсей, куда Бирюза поспешила уехать.
X.
В ту минуту, когда Евгения Гарен или Бирюза, переодетая работницей, отправилась на улицу Шарон, наемная карета выехала с улицы Клиши и остановилась перед решеткой сада отеля Монсей.
Из нее вышла женщина, одетая в черное платье и завешенная густым вуалем; по ее скорой походке можно было заметить, что она молода. Она так смело позвонила у решетки, как будто бы возвращалась к себе домой.
Когда ей отворили ворота, она быстро прошла через сад к главному входу отеля.
- Эта дама,- сказал лакей Бирюзы,- пришла сюда, как к себе в дом! Однако я никогда не видал ее.
- Госпожа Женни здесь живет? - спросила посетительница, поднимаясь на крыльцо.
- Здесь,- отвечал лакей бесцеремонно и почти дерзко.
Посетительница была одета вся в черном и с простотою, приличною честной женщине; это было достаточной причиной для того, чтобы вызвать дерзость лакея, служащего у женщины такого сорта, как Бирюза.
- Здесь,- повторил он,- да только ее тут нет.
Она подняла вуаль и сказала ему повелительным тоном, по которому лакеи без ошибки узнают тех, на кого привыкли смотреть как на своих повелителей.
- В таком случае ведите меня в залу, я подожду.
Повелительным жестом она приказала ему посторониться и вошла в сени, потом спокойно повернула направо, к залу, дверь которого она отворила не Задумываясь.
Лакей остолбенел.
Баккара - так как это была она - бесцеремонно села у пылавшего камина в большое кресло, стоявшее тут же и в то время, когда она была здесь хозяйкой, сэр Вильямс купил отель с мебелью, и Бирюза ничего не принесла в него, кроме ночного чепца и надежд.
Баккара подала лакею свою визитную карточку и сказала: