Похождения Рокамболя. Книга 4. Грешница | страница 31
Эту цифру она произнесла с гордым видом миллионера, считающего свое состояние.
- Так что же? - спросил Фернан; не понимавший к чему это ведет.
- Что? - повторила она.- Да ведь это целое состояние!
Она взяла его руки, улыбка возвратилась на ее лицо, и с видом девочки, наивно высказывающей свои первые мечты о любви, она сказала:
- Как! Вы не понимаете; мой друг? Ну так слушайте же меня. В Париже существует много женщин - бедных работниц, живущих своим трудом, которые были бы очень счастливы, если бы имели половину моего состояния. Я была воспитана в Сен-Дени. Я умела вышивать гладью и по канве, я могу зарабатывать по три франка в день, то есть тысячу франков в год… Это составит с доходом от капитала тысячу пятьсот франков.
- Ах! - воскликнул Фернан.- Чтобы вы, моя дорогая, жили на тысячу пятьсот франков! О, никогда!
- И как я буду счастлива!.. Как счастлива, владея при этом любовью моего милого Фернана! Но разве ты не понимаешь, что тогда мне можно будет любить тебя свободно? - прибавила она с порывом восторга.
Фернан молчал и повесил голову.
- Возлюбленный мой! - продолжала она.- У твоей маленькой Женни железная воля. Выбирай то или другое… или мы простимся навеки, и я с сегодняшнего же дня поступаю в монастырь.
Фернан вздрогнул.
- Вы должны повиноваться мне, милостивый государь, и делать все, что хочет Женни.
- Хорошо, - отвечал побежденный Фернан.
- В таком случае, ты будешь повиноваться тотчас же, не правда ли?
- Что же надо сделать? - спросил он.
- Надо отправиться домой, на улицу Исли.
Молодой человек вздрогнул, вспомнив про Эрмину, которая, вероятно, оплакивала его уже как умершего.
- Завтра ты придешь ко мне опять.
- Но… - хотел возразить Фернан.
- Не должно быть никаких но… Я так хочу, - сказала она, топнув своей хорошенькой ножкой и нахмурив брови.
А так как он все еще не решался, она употребила все убедительное красноречие женщины, владеющей в высшей степени силою соблазна, и он согласился, наконец, уйти.
- Ох! Наконец-то! - проговорила Бирюза, когда он ушел.- Решительно, он в моих руках. Завтра же он почнет для меня свою казну. О! Мужчины - какие они дураки!
VII.
Читатель должен припомнить, что Эрмина, увидев незнакомого человека, приведшего лошадь Фернана, покрытую пеной, забыла всякую осторожность и поехала к графу де Шато-Мальи. Она верила только ему, надеялась только на него.
Граф ожидал этого посещения, и в ту, минуту, как карета молодой женщины остановилась у ворот его дома, другая карета увозила от него англичанина Артура Коллинса. Сэр Артур известил графа о скором, посещении г-жи Рошэ, потому что он знал уже, что лошадь Фернана отведена домой.