Похождения Рокамболя. Книга 4. Грешница | страница 30



А так как она потупила голову и уронила горячую слезу на руку Фернана, он продолжал:

- Завтра вы отошлете этому человеку все, что вы получили от него… все, понимаете ли вы? Карету, лошадей, бриллианты, банковые билеты… и даже купчую крепость на дом, за который ему будет заплачено тотчас же. Через неделю я убью его,- прибавил он мрачно.

Женни вдруг подняла голову. Слезы перестали литься. Глубокая печаль разлилась по ее лицу, она посмотрела на Фернана и сказала:

- Мой друг! В том, что вы предлагаете мне, разве вы не видите одного?..

- Чего? - спросил он.

- Того, что живя с вами, я только переменила бы условия жизни.

Он вздрогнул.

- Не останусь ли я навсегда, - продолжала она,- тем, что называют содержанкой, то есть, рабой, собакой, одним словом - вещью?..

- Боже мой! Боже мой! - проговорил Фернан, пораженный этими словами.- Но ведь я люблю вас, я знаю цену вам. В моих глазах вы никогда не будете…

- Я буду ею в глазах света отвечала она медленно,- буду ею даже в своих собственных глазах… И этого довольно!

А так как побежденный Фернан не знал, что отвечать, она прибавила:

- У меня нет ничего… и я ничего не могу принять от вас, потому что вы женаты и не можете жениться на мне… Прощайте… прощайте навеки!

VI.

Бирюза говорила красноречиво. Каждое ее слово было искусно, рассчитано и входило в сердце Фернана, как острие ножа. Эта женщина, которая только что была глубоко унижена, имела некоторое право говорить таким образом; по крайней мере так думал, по простоте души, Фернан, который стоял пораженным. Но когда случается, что человек полюбит погибшее создание так горячо, как наш герой полюбил Бирюзу, он теряет уже логику и способность мыслить.

Фернан встал на колени и начал рыдать как ребенок.

Тогда юна шепнула ему на ухо:

- Итак, вы не хотите бросить меня и отказаться от меня?

- Нет, потому что это была бы смерть.

- В таком случае…

Она остановилась на этом слове и это слово показалось Фернану частицей голубого неба во время бури.

- В таком случае? - спросил он с боязнью.

- В таком случае,- продолжала она,- если вы примите мои условия… все мои условия… может быть… я соглашусь…

- О, говорите, говорите же скорее… Я на все согласен…

- Мой друг! - сказала Бирюза важным и вместе с тем кротким голосом,- прежде, нежели я бросилась без оглядки в пропасть, в которой нахожусь теперь, я была честной женщиной; я принадлежала к обществу, которое отвергает меня теперь. В шестнадцать лет меня принудили выйти замуж за дряхлого старика, погубившего мою молодость и разрушившего все мои мечты. Этот человек промотал мое приданое. Однако в тот день, когда я убежала от него, я успела унести небольшой капитал в десять тысяч франков - печальные остатки после кораблекрушения. Эти десять тысяч франков целы у меня. Они приносят мне пятьсот франков. Эти деньги мои, мой друг, и мне незачем стыдиться их. Я не тронула проценты с них, так что я имею еще две тысячи. Итого двенадцать тысяч!