Похождения Рокамболя.Книга 2. Девица Баккара и сестра Луиза | страница 22



Бопрео тяжело вздохнул, а Тереза почувствовала, как сильно билось ее сердце.

- В чем же дело, сударь?-спросила она.

- Сударыня, - снова заговорил Бопрео, - в жизни-этого молодого человека есть большое несчастье. Жизнь эту, до сих пор вполне безукоризненную, он разрушил, связавшись с одной из тех падших женщин, гибельная любовь которых непреодолимо толкает к преступлению.

- Милостивый государь… - пробормотала Тереза, все еще любившая человека, на которого давно привыкла смотреть как на своего сына.

- Слушайте, - продолжал он, - знаете, зачем он хотел жениться на Эрмине?.. - И он с негодованием улыбнулся.- Чтобы употребить приданое жены на удовлетворение прихотей своей любовницы. Эта женщина околдовала его.

- Сударь, - умоляла его Тереза, - не судите его так строго.

- Да вы еще не все знаете!..

- Боже мой, что же такое случилось?

- Фернан Рошэ в тюрьме.

- В тюрьме!-вскричала она без памяти.

- Обвиненный и уличенный в воровстве!..

Тереза вскрикнула и оперлась на руку мужа.

Но он не пожалел ее и рассказал ей все подробности мнимого преступления Фернана Рошэ: как он был арестован у Баккара, где ночевал, и как у него нашли портфель с тридцатью тысячами франков. Г-жа Бопрео, как молнией, была поражена этим рассказом и смотрела на мужа, как бы желая иметь возможность сомневаться в его словах.

- Друг мой, - продолжал он нежным голосом, - Фернан Рошэ арестован и будет судим в следующее заседание, т. е. через две недели. Вы знаете, что такие дела, увы, приобретают большую гласность. Все журналы заговорят об этом.

Тереза вся дрожала.

- Это может быть смертельным ударом для Эрмины, потому что, взяв случайно какой-нибудь журнал, она может узнать эти ужасные подробности.

- Сударь…-умоляла Тереза, - тише, Бога ради!..

- Для этого-то, милый друг, я взял отпуск и поторопился к вам. Надо отстранить этот последний и ужасный удар для бедной девушки…

Глаза г-жи Бопрео были наполнены слезами.

- Послушайте, сильные болезни вылечиваются сильными лекарствами.

Тереза печально покачала головой и заметила:

- Есть неизлечимые болезни…

- Клин клином выгоняют, - заметил он философским тоном, - любовь лечат любовью.

- Что вы этим хотите сказать?

- Выслушайте меня. Вы помните последний бал министерства иностранных дел.

- Да, помню, - сказала Тереза, - но зачем вы меня об этом спрашиваете?

- Помните вы молодого англичанина, сэра Вильямса, который танцевал с Эрминою и был вам представлен чиновником посольства.

- Смуглый молодой человек, очень красивый собой, и у которого выражение лица такое нежное.