Похождения Рокамболя.Книга 2. Девица Баккара и сестра Луиза - Пьер Алексис Понсон дю Террайль

Бесплатно читаем книгу Похождения Рокамболя.Книга 2. Девица Баккара и сестра Луиза - Пьер Алексис Понсон дю Террайль без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Похождения Рокамболя.Книга 2. Девица Баккара и сестра Луиза - Пьер Алексис Понсон дю Террайль

Пьер Алексис Понсон дю Террайль - Похождения Рокамболя.Книга 2. Девица Баккара и сестра Луиза о чем книга


Загадочная и завораживающая книга, которая перенесет вас в мир историй и приключений, полный неожиданных поворотов и фантастических миров. Ее страницы наполняются живыми персонажами, каждый из которых несет свой неповторимый след в плетении сюжета. В этой книге вы найдете мудрость, вдохновение и множество важных уроков жизни. Взлетите на крыльях воображения и отправьтесь в увлекательное путешествие между ее строками, где мир становится вашим собственным волшебным приключением.

Читать онлайн бесплатно Похождения Рокамболя.Книга 2. Девица Баккара и сестра Луиза, автор Пьер Алексис Понсон дю Террайль



Книга 2. Девица Баккара и сестра Луиза


I. ДУЭЛЬ.

Воротимся теперь к Арману, который, если читатели помнят, увез Бастиена из улицы Мелэ к себе в отель.

- Старый мой дружище, - сказал Арман, - влюбленные всегда эгоисты и, следовательно, забывчивы. Если бы мы провели вечер у Жанны, время пролетело бы так скоро, что мы непременно просидели бы до полуночи. А выспаться необходимо, когда на другой день приходится драться на дуэли в семь часов утра.

- Ба! Это для меня знакомое дело, граф, -отвечал Бастиен. - В мое время, в старой гвардии дрались каждое утро, и это нисколько не мешало ужинать каждый вечер очень весело.

- Но ведь этому тридцать лет?

- Может быть и все тридцать пять.

- Тогда ты был молод.

- Ладно, я и теперь еще не устарел.

Арман грустно покачал головою.

- Можешь ли ты порядочно владеть шпагой?

- Признаться, не слишком-то. При покойном императоре дрались каждый день на поле битвы и некогда тут было учиться фехтованию, но когда за шпагу держишься сердцем…

- Вздор! -проговорил Арман задумчиво и потом прибавил, - англичане, вообще, дерутся мало, они презирают дуэль. Но все те, кто делается исключением из этого правила, становятся уже эксцентричными, именно потому, что соотечественники их гнушаются дуэлью. Таков должен быть и сэр Вильямс, если он непременно добивается драться из-за таких пустяков.

- Ну так что же? сказал Бастиен, - если он непременно этого хочет, я и постараюсь проучить его.

Арман повел Бастиена во второй этаж отеля, где устроена была фехтовальная зала. Он в былое время страстно любил фехтовальное искусство; взяв там рапиры и маски, Арман сказал старику:

- Набей немножко руку, эта предосторожность, во всяком случае, не лишняя.

Граф и Бастиен упражнялись почти целый час.

- У тебя метода хорошая, - сказал Арман, - рука твердая и легкая, но в ногах недостает гибкости. Тебе надо убить противника с первого взмаха или ты сам будешь убит.

- Постараемся, - отвечал Бастиен спокойно.

Он отлично пообедал, лег спать со спокойствием неустрашимого солдата и проспал вплоть до утра. Арман разбудил его в шесть часов.

- Поедем! -сказал он ему, -отсюда до Булонского леса, по крайней мере, час езды, а мы должны приехать первыми. Франция никогда не должна опаздывать.

Бастиен проворно оделся в батистовую рубашку, зашпилив ее бриллиантовой булавкой-память несчастной матери Армана; белый жилет, лакированные сапоги и синий сюртук, в петлицу которого пристегнул орденский бантик.

Арман был одет во все черное. И, захватив две шпаги, привезенные из Италии, они сели в карету и отправились в Булонский лес. У заставы их нагнал экипаж, запряженный в одну лошадь, которой правил молодой человек.

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.