Кровь на шпорах | страница 95
В пламени дум герцогу виделись разнообразные картины. Они ползли одна за другой, сливаясь в живую фреску: черный катафалк тащит четверка понурых лошадей с траурными плюмажами на молчаливый погост… Он дернул плечом − это его похороны…
«Vade retro, Satanas!»59, − Кальеха перекрестился. Но поверят ли майору? Ведь он − вице-король Новой Испании, герцог Кальеха дель Рэй, с уходящей в века родо-словной, − считается в миллионах золотом, а такие люди уже вне всяких подозрений. Но…
Сжималось сердце и билось птахой под ловчей сеткой; старика вновь охватывал всепронизывающий запах страха.
Глава 9
Им повезло. Буланый иноходец майора вернулся: переливчато фыркая, с победно задранным хвостом, реявшим султаном по ветру, он объявился на следующий день после побоища. Диего тепло обнял своего коня за шею, поцеловал во влажный бархат ноздрей и сам накормил овсом.
Остальных лошадей − благо их, одиноких, бродило по долине в избытке − изловили Мигель и Антонио.
Еще полдня ушло на починку каретной упряжи, ремонт задних колес и чистку оружия. Пороха и свинца у них теперь было достаточно.
Роялистские войска так и не появились.
«Возможно, они по уши увязли в новых боях… а возможно… − Диего не удивлялся: − Солдаты, офицеры − все они подражают характеру Империи, а она учит тому, что человек в этой жизни ничто…»
Вечером они покинули долину мертвых. Их провожали пылающие цепи зеленых глаз волчьих стай − истинный бич и ужас сего безлюдного края. Их пронзительный вой даже у привычных ко всему трапперов60 вызывал нервный озноб, что густо гусил кожу.
* * *
Минули еще две недели. Четырнадцать дней муторной тряски по ухабам и пыли старой Королевской дороги, где каменистые кряжи давили своей головокружительностью, уходящей снежными пиками в облака.
Тереза дремала, убаюканная скрипом колес, и майор думал, глядя в выбитое каретное окно, и думы его далеко не искрились весельем.
Вокруг простиралась страна тишины и звона, со снеговым лоскутьем в чашах фиолетовых гор и хрустальным шумом водопадов. Но не величие Творения занесло его в эти чужедальние края и не страсть к сокровищам этой земли, что до времени были сокрыты от человеческого глаза… Цель его миссии была куда благороднее лихорадки наживы: на кон были поставлены честь Великой Испании и его офицерский долг.
Но чем дальше вгрызался в неведомые дебри их маленький отряд, тем сильнее душу точил червь сомнения. И майору не без основания казалось подчас, что они лишь жалкие тени в этой вечности. Вокруг открылись беспредельные дикие земли, и был риск раствориться, исчезнуть навсегда. Да, это был дантов ад из непроходимых лесов и ущелий. И, похоже, двери его неотвратимо захлопывались за ними.