Из другого теста. Книга 2 | страница 94
— Тётя Гранка! — обрадовалась ей Ханан, почти как родному человеку.
— Она хорошая, — поделился своим мнением Хаук.
Мальчишка забрался с ногами на постель, где навалил перед новой подружкой целую гору незамысловатых игрушек. Завозные крутые он почему-то не жаловал, а вот сделанные танольскими мастерами берёг пуще глаза. Тем не менее, поделился с гостьей.
— Ты у нас тоже хороший, — присаживаясь рядом, погладила его Гранка по чёрной головке. — Смелый, добрый и не жадный. Только вот нам пора, Хабер, — изобразила она жуткое огорчение.
— Я с вами! — подскочил беррчонок и повис у неё на шее.
— Нельзя, — свела брови Гранка. — Вожак остаётся на страже. Ты с ним. Кроме тебя да Ульва больше никого не осталось.
— Придётся вам встать рядом с вожаком. Защищать крепость, если что, — подхватила Юлька вполне себе суровым голосом.
Она валялась рядом с Ханан и на полном серьёзе игралась в игрушки.
— А она? — ткнул в Рыжую пальцем мальчонка. — Пусть она остаётся.
— А она с Бробером на болота, — строго указала Гранка. — Приказ вожака.
— Ла-адно, — обиженно протянул Хаук и шмыгнул носом: — Идите. И когда я выросту? — проворчал он по-стариковски.
Юлька прыснула. А Хабер с достоинством сполз с груды шкур и гордо потопал на выход. Остаться единственным помощником вожака — тоже почётная задача. Он почти главный над крепостью — то-то мальчишки обзавидуются.
— Совсем ещё маленький, — оценила Ханан, когда дверь за ним закрылась. — А с виду большой. Почему?
— Берры намного дольше живут, — начала объяснять Гранка, приподнимая девочку, чтобы одеть. — Дольше и взрослеют.
— И я буду дольше взрослеть? — уточнила умница, засовывая руку в рукав мягчайшей вязанной кофты, что подарили ей добрые поселянки.
Они за утро натаскали столько барахла, словно больная девочка будет взрослеть целый век.
— А ты всё ещё не взрослая? — деланно удивилась Юлька, подставляя ей второй рукав. — По мне, так вполне. Гораздо старше таких же семилеток. Да они рядом с тобой мелюзга.
— Мама говорила, что это от болезни, — поделилась Ханан.
— Твоя мама права, — солидно поддакнула Рыжая, щёлкая магнитными пуговками. — Вон я ничем не болела, так до сих пор не повзрослела.
Ханан захихикала.
— Точно тебе говорю! — честно вытаращилась Юлька. — Вот послушаешь, что обо мне говорят наши, не так захихикаешь.
Так в приятной пустой болтовне, они облачили девочку и спустили во двор. Там в полной готовности их поджидали спутники. Хорошая девушка Галя скромненько сидела на спине Дубль-Пата в обнимку с рюкзаком жениха. Пат о чём-то говорил с Ригом. Акери торчала на спине Дубль-Ри деревянной куклой с пуговицами вместо глаз. За её спиной сидел Гаффар — серьёзный, как политика. Едва появилась Ханан, Ари оживилась и протянула руки. Пока шли к ней, Дубль-Ри опустился на брюхо и сдулся до неприличных медведю размеров. Риг передал девочку деду, и медведь под ними принялся осторожно набирать в росте. Акери лихо крутанулась на попе, вцепилась в Ханан и завела с Гаффаром разговор. Тот степенно кивал и улыбался.