Из другого теста. Книга 2 | страница 22



Она замолчала.

— Ещё, — потребовал майор, безошибочно опознав недоговорённость.

— У Акери на развоплощение уходит гораздо больше времени, — продолжила Гранка, почуяв, что подруга не расположена к дискуссиям. — И не потому, что дерево непроходимей. Она и в Машку залазит в час по чайной ложке. Потому, видать, и не жалует зверей. Они ж не деревья, долго ждать не станут, пока опасность сама собой рассосётся. Когда мы нарвались на бубновую, Машка пыталась втянуть в себя Акери. Так у них там что-то на полпути застряло. Не вышло нормального сращения. Хотя силовая защита трансформации сработала — бубновой ноги переломала. Так-то, господа берры. Не знаю, как оно дальше пойдёт, но пока что выходит одно: Ари с беррами не одного поля ягоды.

— Ты подозреваешь, что это помешает нам иметь детей? — задал прямой вопрос Нутбер.

— Мы подозреваем, — проворчала Гранка. — Мы все. И девчонки начали хандрить. В мечтах-то уже по паре детишек нарожали.

— Почему молчали? — жёстко бросил вожак.

У Наруги по загривку пробежал холодок. Физически невозможно, но она его ощутила. Сила и воля вожака действовала на неё так, будто она родилась зверем. Глаза сами собой виновато потупились. Плечи встопорщились. Майор никогда не злоупотреблял этим прессом, но если уж давил, то всей тяжестью авторитета.

— Хотели ещё посмотреть, — и не желала, но отчиталась она. — Всё-таки Ари залазят в игольницу преобразователя постоянно. И с самого начала их мутации на этой Кунитаоши. Мы решили, что если через полгода ничего…

— Вы решили? — ледяным тоном переспросил Риг.

Тот, кто лояльней всех относился к ним с самого первого знакомства. Если уж он так реагирует на их самодеятельность, то, как им наваляют остальные?

— А Гет? — продолжил допрос Нутбер.

Он сидел боком и подчёркнуто избегал поворачиваться к Наруге. Прямо изваяние старого беззубого маразматика, устроившего демонстрацию над детской кашкой.

— А что Гет? — пожал плечами Дитмар. — Ему в голову не приходило. Сначала да, он загорелся этим. А потом, помнишь, Кобер усомнился в результате. Конрад химик, ему видней.

— И вы молчали?! — подскочила и села Гранка.

Ноздри раздулись, глаза в прищуре, вся личность в гневе.

— А зачем вас расстраивать прежде времени? — резонно заметил Риг. — Уже одно то, что вы появились, для нас… Даже не знаю, как это обозвать. Без детей плохо, это да. Но без подруг много хуже.

— Ну, в подругах-то у вас недостатка нет, — холодно процедила Гранка, хлестнув Нутбера взглядом. — Они и рожать вам могут. Женщины, а не какие-то…