Иерихон | страница 155
— Я не верил! — закричал Фестус. — До последнего не верил! Думал, мы бежим, потому что лучше быть живым параноиком…
Троица вздрогнула от рокота и нового вопля стальных переплетений — отдалённого, но очень похожего на первый.
— Не поняла.
Дик встала на ноги, осмотрелась и тут же рухнула, зажмурившись и закашлявшись, — третий взрыв сотряс землю, пыль накрыла их густым серо-коричневым туманом.
— Два жилых дома вслед за Центром, — прохрипел Фестус, закрывая рот рукавом. — Логика подсказывает, что, в свете последних событий, этот ужас повесят на нас.
— Уже не два, — Кампари поднялся под аккомпанемент дальнего грохота. — Надо пробираться к Отделу.
— Как же так, командор? — в голосе Фестуса слышалась детская обида. — Ведь мы обыскали Центр. Но не разобрали на составные части! Не вскрыли стены, не разрыли фундамент! Думаете, функцию самоуничтожения заложили ещё при постройке? А пульт, запускающий операцию «карточный домик»…
— У контролёров? — предположила Дик со слабой надеждой.
— Фестус, последнее сообщение Валентины походило на ультиматум? — прокашлял Кампари.
— Скорей на мольбу! Мне давно кажется, что госпожа Валентина не хочет чучело из командорской шкуры. То есть уничтожение Центра зависело не от контролёра номер один.
— В игру вступило тайное правительство, — оскалилась Дик. — А кто у нас тайное правительство…
— Боюсь, мы все догадываемся, — закончил Фестус.
Больше они не разговаривали — бежали без передышек, заслонив рты и носы воротниками, щурясь, блуждая в облаках пыли, потеряв счёт времени, не обращая внимания на дрожь земли, взрывы, гул и нарастающий, плывущий над городом вопль — нестройный хор человеческих голосов.
Дерущая горло взвесь проникла в распахнутые двери и битые окна башни Отдела, но внутри всё равно дышалось легче, чем снаружи.
— Никогда не думала, что так обрадуюсь, оказавшись в логове контролёров, — Дик сглотнула. — Как-то здесь тихо.
Кампари словно собирался выплюнуть кусок лёгких. Фестус от него не отставал, но умудрился выговорить:
— Сначала решил, что все рухнувшие здания — жилые, то есть театр абсурда обойдётся без жертв — граждане торчат на рабочих местах. Но, похоже, я ошибся. Посмотрим с высоты — станет ясней. Ох! — он отступил, покачнувшись. — Господа, я только что споткнулся о человеческое тело в форме рядового контролёра.
— Только что? Тут легче наступить на труп, чем промахнуться. Как же быстро всё произошло — и без нас, — прошептал Кампари, взяв связного за плечи и повернув вокруг оси. — Давайте, что ли, поищем своих. В лифты пока не соваться. Поднимемся по лестницам, осмотрим этажи. Чёртова дымка, ни хрена не вижу. Господи. Я нашёл Эребуса.