Мне написал покойник | страница 56



Девушка подняла на него удивлённо–благодарные глаза, уже успевшие наполниться слезами.

— Насчёт услуги, которую вы можете оказать прямо сейчас… — продолжил Дайсон. — Сможете найти человека по имени Уильям Фрэнк Дайсон? Хочу перевести ему часть средств.

— Секунду. Вот данные его счёта. Какую сумму желаете отправить?

Дайсон взял лист бумаги, вывел на нём число и протянул управляющему.

— О! — воскликнул тот. — Очень, очень щедро!

— Сможете найти какой–нибудь контакт этого человека: личный телефон, номер его друзей или работы? На который он смог бы ответить лично. Мне нужно подтвердить получение перевода.

— Конечно, сеньор! Наберите меня завтра после полудня. Думаю, к этому времени всё будет готово. Что–то ещё?

— Спасибо, Хорхе. Не посоветуете отель поблизости?

— О, вам, без сомнения, нужен «Палас–Отель». Шикарнейшее место. Уверен, вы останетесь довольны. Хотя… — Управляющий оценивающе посмотрел на Дайсона. — Вам там будет скучновато. Я прекрасно понимаю, что нужно молодому мужчине на нашем острове. Если я прав, то вам больше подойдёт «Сандэйл[7]». Этот отель не самого высшего уровня, без пафоса, но весёлая компания и незабываемые впечатления гарантированы.

— Благодарю.

— Только скажите, и я прямо сейчас забронирую самый лучший номер в любом отеле.

— Нет–нет, достаточно вашего совета. Дальше как–нибудь сам справлюсь.

Дайсон кивнул Лиз, попрощался с банкиром и направился к выходу.

— Если вы впервые на Ибице, обязательно побывайте вечером в «Кафе дель Мар». Там лучшее место для того, чтобы насладиться закатом, а они у нас самые восхитительные в мире! — раздался вслед голос управляющего.

Внезапно входная дверь с силой распахнулась, и в проёме показалось три человека. В одном из них Дайсон узнал куратора. Его сопровождали двое крепких мужчин в чёрной одежде, похожей на военную форму. На левой стороне груди светилась надпись ЦЕРБС, составленная крупными жёлтыми буквами. Оружия не было видно, но на поясах висели серебристые приспособления, напоминающие фонарики с длинными ручками. Мужчины угрожающе посмотрели на Дайсона.

Дайсон на секунду растерялся. ЦЕРБС… Что за служба? Ну и рожи — действительно, настоящие церберы.

— Макс?! Фергюссон?! — недовольно воскликнул он, придя в себя. — Как вы меня нашли? Я же сказал, что сам свяжусь с вами, если понадобится.

— Простите, мистер О'Нил, это всего лишь моя работа. Отмените просьбу о поиске известного вам из прошлого человека. Это нарушение условий контракта.