Ясолелори-Миртана-Арья | страница 102



— Подойдите ближе! — А голос у Его Величества и, правда, звучал устало. — Да, так хорошо. Подайте мне их рисунки. — Сказал так, словно хотел бы сейчас уже идти к себе в покои отдыхать, да вот досада, надо было на какую-то ерунду еще время и силы тратить.

Тут Барсук предал холстины, что принес с собой и все это время держал подмышкой, главе охраны и воеводе короля, а тот уже протянул художества Медведю. Его Величество только, что не вздохнул, стал нехотя рассматривать то, что оказалось у него на коленях. Девушки при этом напряглись и чуть ни втянули головы в плечи. А тут еще Гансбери принялся, одну за другой, их осматривать, как насквозь своим пристальным взглядом просвечивать. А Арья могла поклясться, что на ней глаза задержал дольше всех.

— И что это значит? — Поднял вдруг король вверх руку с рисунком Белки. Эту яркую мазню спутать с чем-то при всем желании не удалось бы — мешанина красного, желтого и черного цвета так и бросалась в глаза. — Кто мне объяснит, как это…не могу слова подобрать, скажем, что безобразие, понимать? Автор кто?!

Куница и Горностай не удержались и вполне явно выдохнули с облегчением. Видно, вполне ожидали и на свои художества нелестного отзыва. А пока получили передышку, раз первым правителю попался на глаза не их «шедевр». Рысь осталась невозмутима и даже глазом не повела в сторону задрожавшей все телом подруги. Мол, я предупреждала, меня не слушали, теперь разбирайтесь сами. Белка же хотела произнести простое слово «я», но оно застряло у нее в горле, вызвав кашель. Да, она предвидела и даже планировала, что ее творение не выиграет ей конкурс, но рык медведя поверг ее в ужас. Теперь давилась, сипела, а слова из горла не шли. На Арью страх подруги и растерянность подействовали, и остаться в стороне, как всегда в подобных ситуациях, не смогла.

— Я могу все объяснить, если позволите. — Проговорила быстро, чтобы решимость не успела улетучиться, так как и на нее тон правителя подействовал. — Это неистовство чувств, Ваше Величество. Здесь изображен некий клубок из страсти, решимости и вашего неистового мужского притяжения. — Заметив удивление на челе короля, а у того сразу обе брови оказались высоко на лбу, Лисица приободрилась и начала тарахтеть, как заведенная. Про шкалу цвета, заморскую школу и древний язык линий, утерянный в прошлом веке. В общем, несла ахинею, которую сама от себя не ожидала, но переживания за подругу хорошо повлияли на ее язык, и тот из непонятного сумбура складывал красивый, витиеватый отзыв.