Спасательный шлюп в полыхающем море | страница 4



Тут улыбка Бирли скисла, но лишь на миг.

— Как бы получше объяснить? — продолжал записанный Ричардсон. — Мысли движутся в нашей аппаратуре аналогично погодным явлениям. Порой в информационной структуре зарождается тропическая депрессия, а та при определённых условиях перерастает в ураган. Процессор работает, но с намного меньшей эффективностью — пока не прояснится. Вот мы порой и сидим, ждём у моря погоды. Не можем общаться с… — Он замялся, глянул на Бирли, поморщился. — …с ПТС, пока ураган не выдохнется.

— Тебе не нравится название? — спросил я в кабинете Ричардсона.

— «По ту сторону». — Он фыркнул и откинулся в кресле. — Впрочем, насчёт денег ты прав. Их Конгресс отстёгивает исправно, а ведь выцарапать у него копеечку нынче нелегко.

На экране я рассказывал репортёрам о световой сигнализации, которой оснастил интерфейсную комнату. Сигналы показывали непогоду по шкале от «предупреждения маломерным судам» через «штормовое предупреждение» до «урагана», с соответствующими морскими флагами, дорисованными рядом. Надежда на дружный смех не оправдалась.

— Можно ли нам расспросить ваш компьютер? — осведомился один репортёр.

Я забубнил что-то в духе: мол, интерфейс пока зачаточный, но разработать его помогает сам ПТС, и скоро общаться с ним будет так же легко, как с человеком.

Меня заслонил Бирли.

— Внесём ясность. ПТС — не компьютер. ПТС — информационная структура, носитель искусственного интеллекта. ПТС сопряжён с компьютерами, может считывать цифровые данные, их тасовать, но это машина аналоговая. Когда-нибудь ПТС станет вместилищем человеческого сознания. Можете назвать его иначе — банк разума.

— Никто не понимает, и пресс-конференция тут не поможет. — Ричардсон посмотрел на меня. — Ты ведь тоже не понимаешь, Маас?

— Не понимаю даже, о чём ты.

— Синтез самосознания — проект интересный. И поместить человеческое сознание в ящик… ловкий был бы фокус, поучительный. То есть я «за» — попробуем, пусть и не выйдет. Скорее всего, не выйдет. Да и найди мы техническое решение, встаёт вопрос посерьёзнее.

— И какой же?

— Что такое «жить»? Что такое «умереть»? Пока удовлетворительного ответа у нас нет, зачем стремиться к вечной жизни?

— Зачем? Да потому, что я не хочу умирать! — Я добавил, уже тише: — А ты?

Ричардсон не смотрел на меня. Он взял со стола индийскую статуэтку и откинулся в кресле, на неё глядя. Потом молча поставил обратно.

Статуэтка человека, танцующего в круге пламени.

* * *

На следующей неделе Бирли дезертировал.