Привязанный маг | страница 10
Скрежет пера прекратился. Мама медленно повернулась. У нее было деловое лицо, красивое и непроницаемое, с проницательными глазами.
“Ты посадила Джесса на бродячего колдуна. — Ее голос был ровным, как мраморная плита.
“Да. — Мой рот растянулся от волнения. Мне не следовало улыбаться, вместо этого я скорчила гримасу. “Оно, э-э, кажется, не снимается.”
Момент удлинился. Мать не шевельнулась. Наконец ручка в ее руке дернулась, перо задрожало, как будто она поставила решающую точку в конце своих мыслей.
“Я знала, что ты ходила по магазинам в Сале, — сказала она. “Я и не знала, что ты привезла мне Сокола.”
Она уже знала, где я был. Конечно.
Я покрутил здоровой рукой в ремне сумки, но ничего не сказала. Моя мать однажды сказала мне, что когда ты не знаешь, где находишься, тебе следует держать рот на замке и слушать.
— Амалия, ты знаешь, почему я позволяю тебе бегать по Раверре без сопровождения?”
Поколебавшись, я покачала головой.
“Почему я позволяю тебе изучать магию в пылу страсти, или позволяю тебе выходить на улицу в одежде седьмой дочери сельского сквайра, или притворяюсь, что не замечаю, когда ты посещаешь ломбарды в сомнительных местах?”
— Нет, Мама.”
— Чтобы увидеть, что ты делаешь, получив свободу выбора. — Ее слова резанули воздух, как брошенный нож. “И посмотреть, чему ты научишься. Потому что я надеюсь, что эта независимость укажет на искру ума или честолюбия, которые могли бы хорошо послужить нашей семье, и что ты могли бы доказать, что достойна быть моим наследницей.”
Я думала, что, возможно, это потому, что она хотела, чтобы я был счастлива. “Я действительно кое-чему научилась.”
“Хм. — Графиня постучала пером по краю стола. “Ты, несомненно, предприняла смелые действия. За это я должен тебя похвалить.”
— Спасибо, мама. — Возможно, она иронизировала, но лучше перестраховаться.
— Вопрос в том, что будет дальше. Закон ясен: ты не можешь быть сокольничим. И все же это так. Ты понимаешь, что это значит?”
Я сглотнула. “Я всем причиняю головную боль?”
“Ты упускаешь самое главное, дитя. Это значит, что мы-единственная семья в собрании, у которой есть контроль над Соколом.”
Я моргнула. Я вообще не рассматривала этот вариант. Сотни патрицианских семей, составлявших собрание, великий законодательный совет Раверры, постоянно маневрировали в поисках преимуществ друг против друга. Сильная магия была привилегией, зарезервированной за государством, краем, которое могло нарушить хрупкое равновесие власти Раверра. “Не могу себе представить, чтобы дож позволил это сделать.—”