Мифологические поэмы | страница 96
140 Речью смягчала такой Дейопея мальчика душу.
А между тем, разъяренный, тиринфский герой мчался мимо,
с криками Гила ища, и берег ему отзывался,
волны, и горы, и лес повторяли любимого имя[829].
Только источник молчал, где похищен был Гил. В эту пору
145 к звездам крылатый Амур возвращался; исполнивши дело,
матери он сообщить о победе стремился, ликуя.
Слышал он голос и стон Геркулеса, искавшего Гила;
бог и поведал ему о случившемся: мальчик прекрасный,
спутник Алкида похищен источника нимфами; втуне
150 все Геркулеса надежды пропали, огнем идалийским
истреблены. Застонал, цепенея и палицу бросил:
"Вскормлен ты был, мальчик мой, понапрасну, ты, видевший всюду
доблесть мою (как свидетель[830], присутствовал при испытаньях,
коих я встретил немало: был вепрь побежден, льва в Клеонах[831],
155 шею руками сдавив, я убил, отбросивши стрелы;
сына Земли[832], от нее оторвав, при тебе задушил я).
Кто оботрет мне теперь, утомленному, пот после битвы?
Кто будет спутником мне, если новые битвы навяжет
мачеха[833]? Что я скажу твоей матери — малым ребенком
160 мне тебя вверила, чувства забыв материнские. Встретив,
как я ей сына верну? Одно лишь придется сказать мне:
"Радуйся, мать, и ликуй, повод есть: родила ты на счастье
смертного, ныне же матерью стала бессмертного бога[834]"".
Слова Геркулеса, видящего, как головы змеи Гидры отрастают в большем числе, чем были срублены
О, всемогущий Юпитер[835], высокий правитель Олимпа,
отпрыски страшной змеи мне смертью зачем угрожают?
Хоть ты, отец, и царишь, но отряд их змеиный замыслил
заговор против меня враждебный. Иль, может быть, ныне
5 дети твои и Юнона, надменные, правят на небе,
морем, землею и молний трезубцем владеют[836]? Иль сам ты
ярко блистая, с утра на землю спустился? Иль горем
тяжко подавлен, Олимп ты покинул[837] при солнца закате?
Горько Алкиду — тобой порожден он, отец благодатный, —
10 что нет почета ему, а трудов и опасностей — тысчи.
Ибо, какое б чудовище свет не видал[838], всех страшнее,
будет оно мне врагом. Победы в каких только войнах
я не одерживал, — мачеха[839] в ярости пасынку может
их навязать в подтвержденье, что вправду я — сын Громовержца[840],
15 коль приказанья ее выполняю труднейшие! Войны
страшные ждут, лишь с триумфом вернусь; не остался ни разу
я без врага[841]; на свирепых чудовищ все время мне должно
в битву идти. И с тобой враждует, родитель, супруга,
как на меня нападет, ты всегда моих бедствий причина.
20 Ползал еще по земле я
Книги, похожие на Мифологические поэмы