Дорога ввысь. Новые сокровища старых страниц. №3 | страница 71



Твоя сестра Мелисса".

В нагрудном кармане Фрэнка тихо зашуршало письмо, пока он бродил по перрону эдмонтского вокзала. Вновь и вновь его взгляд устремлялся на часы, стрелки которых, казалось, совершенно не двигались с места.

Отец слегка приболел и, к своему великому неудовольствию, вынужден был отказаться от встречи на вокзале. Таким образом, Фрэнк приехал один. Им предстояло еще несколько дней провести в городе, пока он не решит некоторые срочные вопросы в центральном бюро их торговой фирмы.

Все больше людей, среди которых были бесчисленные толпы любопытствующих, несколько городских чиновников, торговцы, поднималось на перрон. Дело в том, что с поездом Мелиссы в город прибывала очень уважаемая в торговом мире персона, а именно один господин, имевший высокий ранг и громкое имя. Фрэнк мельком слышал из разговоров на перроне о некоем „короле меховой торговли", о его несметном богатстве, но он был слишком погружен в свои радостные мысли, чтобы наблюдать за окружающей обстановкой.

- Внимание! - раздался голос станционного начальника, после чего появился поезд. А вот и она стоит у окошка купе. Все то же оживленное лицо, задорные глаза, каштановые локоны.

Фрэнк махнул ей рукой и стал пробираться к двери.

Он не видел в окне лица короля меховой торговли, не слышал крика и приветствий толпы. Мелисса, его Мелисса была здесь, ну уж теперь-то он никогда больше не отпустит ее от себя, нет, никогда.

А девушка уже кинулась к нему, лишь на первый взгляд чуть-чуть чужая в своем изменившимся костюме. Она еще больше выросла и казалась ему прекрасней, чем когда-либо!

- Фрэнк, Фрэнк! - ликовала девушка. Но где же отец?

- Ему немного нездоровится, поэтому я приехал один. С ним, действительно, ничего страшного. Идем, давай выбираться из толпы, там я расскажу тебе все подробнее. Мелисса, как прекрасно, что ты снова здесь! Я так сильно скучал по тебе!

Она смеялась и смотрела на него, исполненная чувства гордости. Был ли среди всех благородных господ в городе хоть один единственный человек, кто мог бы сравниться с ее Фрэнком? Исключено!

Они сошли с перрона.

- Твои чемоданы пока оставим здесь. Домой сможем поехать только послезавтра, поскольку завтра мне необходимо решить кое-какие вопросы в нашей фирме. Сегодня шеф, господин директор, был загадочно молчалив.

- Что-то значительное?

- В общем-то да. Меня окончательно берут в штат, и я получаю долгожданное место.

- Ах да, конечно, отец писал мне. Да это же чудесно, Фрэнк! Ведь ты становишся боссом в деле меховой торговли по всему нашему округу. Теперь ты можешь построить себе дом и ... поблагодаришь отца за скромное наше убежище.