Дорога ввысь. Новые сокровища старых страниц. №3 | страница 19
- Наконец-то, Фрэнк, а то я сам едва ли справился бы с этими парнями.
- Воры, - простонал Фрэнк, увидев опустошительное разрушение. - Много ли они взяли с собой?.. Ах, прости, Вилли, что я сразу не помог тебе. Ты сильно ранен?
- Не стоит об этом, - Вилли опустился на один из опрокинутых стульев и прижал платок к окровавленному лбу.
- Посмотри сам, Фрэнк, я ничего не знаю. Все произошло так быстро. Я проснулся от подозрительных звуков, быстро спустился вниз и застал здесь мерзавцев за работой. Конечно, глупо, что я сразу не позвал тебя. Твои кулаки, ясное дело, быстро бы навели порядок.
Тем временем Фрэнк включил свет и стал обходить комнату. Многое было перевернуто и разграблено, так что сразу и не определить весь ущерб, ибо ворюги, несмотря на вмешательство Вилли, очевидно, забрали все ценные вещи. Неожиданно Фрэнк вскрикнул от изумления: перед ним на полу лежало тело Холла.
Вилли встал и через плечо юноши тоже поглядел туда.
- Что ты так орешь, Фрэнк? А, воры оставили лежать своего соучастника. Возможно, это и хорошо, потому что я пару раз выстрелил в темноту.
- Холл, мой добрый Холл... Вилли, но это совершенно невероятно.
Вилли неторопливо приблизился. Фрэнк выглядел испуганным и потрясенным, как будто на нем отразилось напряжение брата.
- Мертв?
- Думаю, нет, он еще жив, только тяжело ранен.
- Я так и думал, - сказал Вилли; теперь в его голосе прозвучали нотки сочувствия. - Действительно, Фрэнк, с твоим знанием людей далеко не уедешь. Я уже это говорил.
Фрэнк не обращал на брата никакого внимания. Он опустился на корточки рядом с Холлом и подсунул край покрывала под его голову, молча вглядываясь в бледное, суровое лицо под черными волосами. Вокруг ноздрей пролегли свинцового цвета тени, губы были плотно сжаты.
- Воры? - юноша внезапно услышал крик матери. „Ох, еще и это!" Она стояла в дверях в ночной рубашке, с ужасом взирая на кавардак.
Фрэнк медленно поднялся.
- Парни, видимо, успели справиться со всей работой! - потом он подробно рассказал о происшествии, особо выделив и даже приукрасив поведение Вилли, который совершенно один вступил в схватку с грабителями.
Госпожа Лоренс недоверчиво переводила взгляд с одного на другого.
- Единственное, что сейчас меня беспокоит, матушка, это то, что мы разочаровались в Холле. А ведь он казался таким верным и преданным!
Госпожа Лоренс вновь перевела взгляд на Вилли, но тот с усердием занимался перевязкой своей раны. Тогда она встала на колени рядом с потерявшим сознание Холлом, нежно смахнула волосы со лба и I ихо сказала: