Эльфийский яд | страница 2



Хрупкая рука, увенчанная когтями, взметнулась, а Анника шагнула ко мне намереваясь ударить, но она замерла, не сделав и пары шагов, едва услышала многоголосый рык из теней сада. Словно светлячки под каждым кустом вспыхнули парные точки. Наверное, будь я на месте этой девушки, то так же струхнула бы, несмотря на звериную сущность.

Одна из теней отделилась, чтобы приблизиться ко мне. Внушительного размера волк неотрывно глядя на побледневшую ликантропку сел рядом. Его серый бок коснулся моей ноги, пока я удобно устроила ладонь между треугольных ушей.

— Как думаешь, Люц, — скучающе обратилась к волку, поглаживая его шерсть, пока его товарищи продолжали утробно рычать из теней, — если вы сейчас съедите эту, не в меру наглую девушку, об этом кто-то узнает?

Мой верный друг бросил на меня задумчивый взгляд, и мне самой захотелось перекреститься и сплюнуть — никак не могу привыкнуть к этой радужке похожей на жидкий металл. Затем он оценивающе рассмотрел притихшую ликантропку и одобрительно фыркнул.

На моих губах расползлась кровожадная улыбка, совсем несвойственная сдержанным эльфам. Как же хорошо, что Анника настояла на самой укромной части сада. Ведь здесь нас точно никто не увидит, так что нет нужды волноваться о свидетелях.

Забавно, что теперь это оказалось на руку именно мне.

Глава 1

Страницы летописи Туманных земель вяло шуршали в моих пальцах, пока я листала толстый талмуд в кожаном переплёте. Мои мысли сейчас занимали не уроки истории, чьи события происходили в прошлом, а то, что разворачивалось в данный момент.

Оглядев помещение, остановила взгляд на неизменном здесь собеседнике. Пожалуй, он был единственным, с кем я могла оставаться наиболее откровенной, отчего частенько забрасывала его вопросами. И этот момент не стал исключением.

— Рози случайно услышала о том, что теперь наги наши союзники. Это правда? — спросила у Зигварда стоя перебирающего бумаги на своём захламлённом столе.

Пусть в кабинете мага отчётливо пахло пылью, но это место мне казалось самым уютным, а главное безопасным. Потому хмурому оборотню приходилось часто лицезреть меня в компании книг удобно расположившуюся в уютном уголке с мягкой софой. К тому же это облегчало заполнение пробелов в моём обучении — даже сейчас талмуд у меня на общем языке и я уже понимаю его почти через слово…, ну ладно, через два-три слова.

Всё так же разглядывая очередной пергамент с вереницей мелких слов Зигвард задумчиво ответил: