Проклятая невеста и тайны города у болот | страница 40
— Как? — Хотелось обнаружить в нем изъян прежде, чем присутствие какой-то непонятной и предположительно опасной крячи породит симпатию.
— А вам как нужно? — буркнул незнакомец, отворачиваясь. — Могу платком, могу, как в кино, поцелуем.
— Платка у тебя нет. Уверен, что умеешь хорошо целоваться?
— Да будьте же человеком и заткнитесь! — не выдержал он. — Правду о вас болтают, разум совсем тю-тю. Если на себя плевать, меня пожалейте!
Айрис мягко приложила палец к его губам и кивнула на дорожку, где белая птица чистила перья, с подозрением косилась на неспокойную яблоню и не забывала вопить.
— Подвинься, как тебя там. — Кряча вразвалочку приближалась, и от ее уверенного вида становилось не по себе.
— А Ли Шин. А Ли. Эй, не выпихивайте меня!
— Ты же мужчина!
— Поверьте на слово, крячам на это плевать. Давайте-ка сюда. — А Ли притянул Айрис к себе и ввинтился под большую треснувшую ветку, которую пригибали к земле ветки помельче. — Не бойтесь, они не любят тесные пространства.
— Да ты, я погляжу, все знаешь об этих тварях.
— Семейное дело, — прозвучало с затаенной гордостью.
Ух ты, а новый знакомый совсем не прост! Питомник кряч — достояние Прихолмья. Люди, которые там заправляют, — сплошь мастера, что доказали свою компетентность.
— Ириса. — Айрис больше не хотела язвить. — Не называй меня невестой и проклятой, и мы поладим. Кстати, ты что тут забыл средь ночи? — Вором она своего спутника уже не считала. — На свидание прибежал?
— Ищу госпожу Руденс. — А Ли поймал ее руку и положил на ладонь небольшой перстень. — Она потеряла на тракте. Печатка с очень шипастой розой.
— На тракте?.. А! О.
— Ага. — Он невесело хмыкнул. — То был я. Так передадите госпоже Руденс перстень?
Айрис пробежала кончиками пальцев по затупленным граням, узнавая контур рисунка. Знакомые очертания… Точно! В то утро тетушка замерзла и поленилась распаковывать свой багаж в поисках теплой одежды, а потому взяла толстую вязаную кофту племянницы. Наверное, перстень выпал из чемодана, когда тетя в нем рылась.
— Это мое. Подарок. От… Да какая разница? Спасибо, А Ли Шин. Эта вещь важна для меня.
— Точно ваше?
Айрис легонько чмокнула его в щеку и прижалась к плечу, увеличивая расстояние между собой и притихшей крячей, что с любопытной миной заглядывала под яблоню.
— Спасибо, — повторила искренне. — Ты хороший человек. Не зови меня госпожой, это неправильно. Я не родственница короля, хотя все это и так знают. Твое семейное дело для Холмов важнее, чем моя родословная. Трудно, наверное, работать с крячами? Ну, раз они такие страшные? Как их разводят? У вас есть особенные костюмы? Как у пожарных?