Проклятая невеста и тайны города у болот | страница 41
— Я не работаю с крячами, — в голосе А Ли слышалось сожаление. — Бабка не разрешает. Я у нее один остался, бережет меня как ребенка. Крячи — это же наследие шесс, им человека убить — раз клюнуть. Колдовские твари… Но красивые, правда?
Айрис неопределенно кивнула. И тут постарались шесс… Жаль, что этого народа больше нет. Очень жаль.
— Умная у тебя бабка. Лучше держаться подальше от колдовства. — На глаза сами собой навернулись слезы. — Знаешь, я ведь тоже в каком-то смысле кряча. К птицам нельзя приближаться телом, ко мне — душой… Не вздумай в меня влюбиться, хорошо? Хотя… Вряд ли мы еще увидимся. — Айрис шмыгнула носом, и кряча ответила громким воплем. — Но все равно и не смотри в мою сторону.
— Почему это? — с подозрением осведомился А Ли. — Наоборот, влюбленному проклятие не грозит. Зачем обманываешь?
— Кто так сказал?! — взвилась Айрис. — Арман любил меня! Слышишь?! Его это не спасло!
— Наверное, плохо любил. А проклятие твое в газетах было, я его бабке зачитывал. Любой скажет, ведьма Шесса в таком разбирается.
— Ведьма? Шесса?!
На дорожке раздались торопливые шаги и тонкий лязг металла. Вскоре появились вояки из вестибюля, защищенные шлемами и вооруженные сетью из тонкой проволоки. Рядом с ними шагала расстроенная Мелиса и присматривалась к каждому кусту, явно выискивая подопечную.
— Не шевелись! — шикнула Айрис. — Разговор не окончен!
— Но…
Она зажала А Ли рот рукой и крепко стиснула его плечи, мешая двигаться.
Тем временем «охотники» увидели цель и приостановились. На их унылых физиономиях читалось ярко выраженное желание вернуться в уютный вестибюль к картам и шуточкам.
— О, гусь! — Лиса не заметила напряженных переглядываний и безбоязненно подошла к кряче. — Какой красивый! И не убегает… Ручной? — Она взяла птицу на руки как домашнего питомца. — Ну и тяжелый! Это какой-то местный символ или обычная блажь Джи Лин Ри? Пародия на позерство Фабиана? У короля в саду ходят павлины, а у князя — гуси?
Кряча от такой наглости обалдела больше, чем невольные наблюдатели. Издала финальный вопль и безвольно уронила шею, покоряясь захватчице.
— Ищите сами вашего монстра, — заявила Мелиса, повернувшись к воякам. — Мы с гусенком найдем Ирису и отправимся баиньки. Да, гусенок? — Она почесала крячу под клювом («Он череп может пробить!» — невнятно сообщил А Ли). — Где его стадо?
Ее в два голоса принялись уверять, что в питомнике за городом, потому как на свободе эти твари творят сущий ужас.
 
                        
                     
                        
                     
                        
                    