Своенравная добыча | страница 53



* * *

Это было безумие. Наваждение. Эрланд уже давно не был подростком и умел сдерживать плотские желания, но эта девушка точно утаскивала его в пучину. Своим дерзким взглядом, словами, близостью гибкого обнажённого тела. А уж когда она коснулась его так робко и неумело, а чуть позже её сладкие губы раскрылись навстречу его губам, он едва смог остановиться и не овладеть ею немедленно.

Но нельзя. Пока нельзя. Сначала нужно добраться до замка, где ждал колдун.

Правитель вынес Аньяри на берег и поставил на землю. Дрожа от холода, она начала одеваться. С неохотой отведя от неё взгляд, Эрланд посмотрел туда, где лежало убитое им существо.

Ни он сам, ни его люди никогда ни с чем подобным не сталкивались. Едва ли это был простой одичавший зверь. Здесь пахло колдовством, а то, что тварь целенаправленно нападала именно на Аньяри, внушало опасения. Особенно после того, что произошло с ней в лесу. Если рассчитать время, она действительно не смогла бы так быстро дойти от опушки до той дороги, на которой её подобрали работорговцы. Девушку будто перенесли вглубь леса с таким расчётом, чтобы она или заблудилась, или сгинула в болоте. То, что ей удалось добраться до проезжего тракта, стало своего рода везением.

Но и в этом случае её ждала серьёзная опасность. Если бы правитель не успел к торгам, княжну бы продали. Несомненно, он отыскал бы покупателя, но где гарантия, что тот не надругался бы над девушкой раньше, чем её вырвали бы из его рук?

При мысли о том, что такое вполне могло произойти, Эрланд заскрипел зубами. Хорошо ещё, что не в привычках работорговцев портить товар. Девственницы стоят дороже, а для этих людей выгода на первом месте.

Сначала лес и похищение, а теперь внезапное нападение – и то, и другое обращено против Аньяри. Как будто кто-то очень не хотел, чтобы она покинула княжество и уехала с правителем в Лундсфальд. Один немаловажный вопрос – всё это подстраивает её личный враг или его, Эрланда?..

– Я готова, – услышал он, и княжна прошла мимо него, поддерживая подол длинного платья. Такого же унылого и тёмного, как и предыдущее, испорченное кровью убитой твари. Как будто она намеренно старалась закрыться и выглядеть как можно более незаметной. Но Эрланд знал, каково её тело под этим платьем. Его руки помнили волнующие округлости, плавные изгибы фигуры и нежность кожи, к которой так безумно хотелось прикоснуться снова.

Глава 26

Я села в карету, и через некоторое та, покачиваясь, сдвинулась с места.