Лесной глуши неведомые тропы | страница 149
Я подчинилась и встала в полный рост. Подумав, опустила капюшон. Энги легким движением снял с моих плеч плащ и зачем-то перебросил на грудь косу.
— Ингрид! — ахнула королева, стремительно поднялась с высокого сиденья, грациозно спустилась по ступенькам вниз и стиснула меня в порывистом объятии.
Непривычный аромат легких духов защекотал нос.
— Девочка моя, — шептала королева, в промежутках между объятиями забирая в ладони мое лицо и вертя им во все стороны, — это ты! Быть не может! Дитя мое, мы уже и не надеялись увидеть тебя живой!
— Кхм, — кашлянул король — высокий грузный мужчина с объемистым животом. — И правда. Она.
Он спустился с престола, отобрал меня у королевы и крепко прижал к груди. Ну или, скорее, к животу.
Лакеи и придворные дамы, до того бесплотными тенями мелькавшие у стен, теперь дружно заахали, заохали и запричитали, пока король не шикнул на них.
— Почти не изменилась, надо же! Ну и где ты пропадала, дочка? — он взял мои ладони в свои и развел их в стороны. — Святой Создатель, а вид-то какой! Зачем тебя служанкой нарядили?
Я невольно покосилась за плечо: Энги был бледен как мел.
— Э-э-э… — достойные слова никак не шли на ум.
— Что-то ты не больно нам рада, как я погляжу, — хохотнул король и легонько ущипнул меня за щеку.
— Не приставай к девочке, — одернула его королева и снова привлекла меня к себе, — не видишь, она в смятении! Ты ведь рада, что вернулась? Рада, дитя мое?
— Рада, — выдавила я через силу. Подумав, добавила: — Ваше величество.
Королева насторожилась.
— Ну что ты как не родная? Какое я тебе величество? Это я им величество, — она махнула рукой в сторону стены, — а тебе я родная мать! Или ты забыла?
— Забыла, — поспешила признаться я, — прошу прощения, ваше величество.
На несколько мгновений в зале воцарилось молчание. В тишине я услышала, как скрипнули сапоги Энги, переступившего с ноги на ногу.
— Это шутка? — нахмурился король. — Ингрид, ты правда не узнаешь свою мать?
— Это не шутка, — поспешила заверить я, на всякий случай поклонившись, — я не помню ничего из прежней жизни. Только последние пять лет, когда меня нашли в лесу. Я не знала, кто я, как меня зовут и сколько мне лет.
— Двадцать один, — растерянно пробормотала королева. — Тебе было шестнадцать, когда тебя отправили к Милдреду.
Имя Милдреда неприятно царапнуло слух. И правда, именно ему готовили в жены принцессу Ингрид… то есть меня саму. При одной мысли об этом мне сделалось дурно.
— Ты правда не помнишь, кто ты такая? — изумился король.