Кармен и Бенкендорф | страница 19
- Перед расстрелом - нет, - так же четко, как и я, произносит Кармен. Но предсмертное выражение лица наблюдала.
- Даже так! - не верю я, опускаюсь на кровать и приваливаюсь к стене. И часто?
- Нет. Раза два. - Анна затягивается сигаретой и неотрывно смотрит на меня.
- Любопытно, - и тоже тянусь к пачке "Золотой Явы".
- Что произошло? - меняет тему Кармен. - Ты бледен, как...
- Как кто? Как декадент?..
- Ну все! - резко говорит Анна и давит окурок в пепельнице порывистым движением. - Ты не поэт, майор. - Хватит! Если у тебя испортилось настроение, не надо его портить мне. Я не греческая гетера и не японская гейша - душу твою ублажать за двадцать баксов. Я простая русская проститутка...
- Немецкая, - равнодушно вставляю я.
- Хорошо. Немецкая. В общем, я ухожу.
- Если ты покажешься в коридоре, - произношу я медленно, с расстановкой, - у тебя будет именно такое выражение лица, какое ты видела у других перед смертью. Тебя могут убить, - и смотрю на Кармен выжидающе.
- Не поняла. Объясни.
- Объясняю: тебя там ждет Олег - рыжий следователь из прокуратуры. Ты у него ночью была?
- Была. Ну и что?
- Пистолет брала? - я хищно выпускаю дым из ноздрей и сверлю взглядом удивленную Кармен.
- Какой пистолет? - пожимает плечами Анна, и волна ее волос скатывается на одно плечо. Она держит паузу несколько секунд, и в глазах ее вдруг вспыхивают озорные искры:
- Где мой черный пистолет? На Большой Каретной!... Где меня сегодня нет? - цитирует Высоцкого Кармен и хохочет: - Этот идиот не может найти свое оружие!
Я слежу за Анной. Она хохочет, запрокинув голову, и не может остановиться.
- Что тут смешного? - устаю я от ожидания ответа.
- Я спрятала его пистолет и перед уходом забыла достать.
- Куда спрятала?
- В надежное место - в мусорную корзину, - Анна поворачивается ко мне и аккуратно вытирает набежавшие слезы.
- Зачем? - искренне удивляюсь я.
- Как зачем? Чтоб не убил, - просто объясняет Кармен и облизывает губы.
- Он хотел тебя убить? - я вскакиваю и подхожу к ней вплотную.
- Хотел. Приговорил к расстрелу, - Анна поднимает на меня слезящиеся глаза. - Я же говорила, что запах смерти витает здесь в воздухе, как сигаретный дым.
- Ты говорила, что он разлит, как вино в старом погребе.
- Это аллегории. Кстати, про вино. Ты говорил, у тебя есть "Южная ночь".
Неплохо бы сейчас осушить стакан в ознаменование отмены расстрела.
- Подожди с вином, - не могу переключиться. - Ты говорила о смерти.