Кармен и Бенкендорф | страница 19



- Перед расстрелом - нет, - так же четко, как и я, произносит Кармен. Но предсмертное выражение лица наблюдала.

- Даже так! - не верю я, опускаюсь на кровать и приваливаюсь к стене. И часто?

- Нет. Раза два. - Анна затягивается сигаретой и неотрывно смотрит на меня.

- Любопытно, - и тоже тянусь к пачке "Золотой Явы".

- Что произошло? - меняет тему Кармен. - Ты бледен, как...

- Как кто? Как декадент?..

- Ну все! - резко говорит Анна и давит окурок в пепельнице порывистым движением. - Ты не поэт, майор. - Хватит! Если у тебя испортилось настроение, не надо его портить мне. Я не греческая гетера и не японская гейша - душу твою ублажать за двадцать баксов. Я простая русская проститутка...

- Немецкая, - равнодушно вставляю я.

- Хорошо. Немецкая. В общем, я ухожу.

- Если ты покажешься в коридоре, - произношу я медленно, с расстановкой, - у тебя будет именно такое выражение лица, какое ты видела у других перед смертью. Тебя могут убить, - и смотрю на Кармен выжидающе.

- Не поняла. Объясни.

- Объясняю: тебя там ждет Олег - рыжий следователь из прокуратуры. Ты у него ночью была?

- Была. Ну и что?

- Пистолет брала? - я хищно выпускаю дым из ноздрей и сверлю взглядом удивленную Кармен.

- Какой пистолет? - пожимает плечами Анна, и волна ее волос скатывается на одно плечо. Она держит паузу несколько секунд, и в глазах ее вдруг вспыхивают озорные искры:

- Где мой черный пистолет? На Большой Каретной!... Где меня сегодня нет? - цитирует Высоцкого Кармен и хохочет: - Этот идиот не может найти свое оружие!

Я слежу за Анной. Она хохочет, запрокинув голову, и не может остановиться.

- Что тут смешного? - устаю я от ожидания ответа.

- Я спрятала его пистолет и перед уходом забыла достать.

- Куда спрятала?

- В надежное место - в мусорную корзину, - Анна поворачивается ко мне и аккуратно вытирает набежавшие слезы.

- Зачем? - искренне удивляюсь я.

- Как зачем? Чтоб не убил, - просто объясняет Кармен и облизывает губы.

- Он хотел тебя убить? - я вскакиваю и подхожу к ней вплотную.

- Хотел. Приговорил к расстрелу, - Анна поднимает на меня слезящиеся глаза. - Я же говорила, что запах смерти витает здесь в воздухе, как сигаретный дым.

- Ты говорила, что он разлит, как вино в старом погребе.

- Это аллегории. Кстати, про вино. Ты говорил, у тебя есть "Южная ночь".

Неплохо бы сейчас осушить стакан в ознаменование отмены расстрела.

- Подожди с вином, - не могу переключиться. - Ты говорила о смерти.