Дитя погоды | страница 49
— Вернуться? — Пока мы разговаривали, Наги пришёл из сада и похлопал Фуми по плечу. Мальчик всегда в мгновение ока находил общий язык с заказчиками.
— Потому что в О-Бон... — Фуми с видимым удовольствием прищурилась, — умерший возвращается с небес.
— А под первым О-Боном имеется в виду первый праздник О-Бон с момента смерти? — спросила Хина, встав рядом с молодым мужчиной.
— Именно.
— Тогда у нашей мамы тоже первый О-Бон.
Так и знал. Теперь моя догадка подтвердилась.
Стебель конопли занялся и разгорелся, потрескивая; белый дым поднимался от него в воздух.
— Ох, и твоя мама умерла в прошлом году? — обратилась Фуми к девушке.
— Да, — дружно кивнули Хина и Наги.
— Тогда... — мягко продолжила Фуми, — если хотите, можете прыгнуть через наш приветственный костёр. Тогда ваша мама будет вас защищать.
— Да!
Ясное небо проглядывало через широкую щель между облаками, и дым от подожжённого стебля тянулся к нему, будто влекомый неведомой силой.
— Муж вернётся с того берега на облаке дыма, — пробормотала Фуми, будто разговаривая сама с собой, а я машинально переспросил:
— С того берега?
— С того света. Тот свет ведь на небе, так всегда было.
Хина пристально смотрела вверх, приложив ладонь козырьком ко лбу. Я вдруг подумал: «Интересно, какое небо отражается в глазах Солнечной девушки?»
Дракон летел в небе по ветру. Из облака выглядывал огромный кит, а рядом с ним множество небесных рыбок плыли, будто увлекаемые потоком воды.
— Вот что увидела небесная мико[27], — изрёк невероятно хриплый голос.
Говорил священник храма. Нацуми издала восхищённый возглас, держа смартфон с включённым на нём диктофоном:
— Невероятная картина! Рыбы летят по небу! Даже дракон есть! Это ведь гора Фудзи? А на ней дракон. И в небе множество живых существ!
— Да, впечатляет, — поддержал я её.
В самом деле, потолок этого храма украшала весьма своеобразная фреска. На ней был изображён не просто дракон в облаках, — хоть он и присутствовал на картине, основная идея заключалась не в нём. На краях круга виднелись горы; кроме того, казалось, что и клубящиеся облака, и рыбы — часть единого мира, а рисунок выполнен скорее в стиле японской живописи, нежели китайской. В этом храме поклонялись погоде, и я проникся восхищением к Нацуми: надо же, какое интересное место для интервью она отыскала.
— Вот именно, — довольно откликнулся священник.
Рядом с ним стоял подросток в спортивной форме (видимо, только пришёл с занятий в какой-нибудь спортивной секции) и играл на смартфоне, не обращая на нас внимания. Наверное, внук старика.