Шихуа о том, как Трипитака великой Тан добыл священные книги | страница 77



При работе над переводом мы пользовались консультациями ныне покойного Б. И. Панкратова. Ценные советы по исследованию и переводу памятника были высказаны Е. И. Кычановым, А. С. Мартыновым, Л. Н. Меньшиковым, О. Л. Фишман. Каждому из них, а также всем, кто прочитал работу и поделился своими замечаниями и предложениями, выражаю сердечную благодарность.

ШИХУА О ТОМ, КАК ТРИПИТАКА ВЕЛИКОЙ ТАН ДОБЫЛ СВЯЩЕННЫЕ КНИГИ

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

[Глава]первая

[ЗАГЛАВИЕ И ТЕКСТ НЕ СОХРАНИЛИСЬ]

Глава вторая

В ПУТИ ВСТРЕЧАЮТ ОБЕЗЬЯНУ-СТРАННИКА

В тот же день шесть монахов-путешественников двинулись в путь. Учитель закона[287] сказал: «Сегодня отправляемся к Западному небу[288], путь дальний - сотни тысяч [ли], каждый должен быть осмотрительным». Младшие учителя[289] выразили согласие.

Уже миновали одну страну, как вдруг в полдень увидели сюцая[290] в белой одежде, следовавшего как раз с востока. Сложив ладони, он приветствовал монаха: «Безграничного счастья, безграничного счастья! Куда изволишь сейчас путь держать, почтенный монах? Не снова ли к Западному Небу за священными книгами?». Сложив почтительно ладони, учитель закона произнес: «Я, бедный монах, удостоен высочайшего указа, повелевающего мне добыть священные книги для живых существ Восточной земли[291], которые до сих пор не ведают учения Будды»[292]. - «Уже два раза в прежних жизнях[293] почтенный монах отправлялся за священными книгами, но в пути с ним приключались несчастья, - оказал сюцай. - На этот раз, если почтенный монах пойдет, его ждут неисчислимые смертельные опасности и беды». - «Откуда тебе это известно?» - спросил учитель закона. - «Я ведь не кто иной, как царь восьмидесяти четырех тысяч медноголовых и железнолобых обезьян из пещеры Пурпурных облаков на горе Цветов и Плодов, - сказал сюцай. - Сегодня я явился, чтобы помочь почтенному монаху добыть священные книги. Предстоит путь в сотни тысяч [ли], через тридцать шесть стран[294], где тебя ждет много опасных и гибельных мест». - «Если будет так, - произнес учитель закона, - значит, моя третья жизнь окажется счастливой. Живые существа Восточной земли обретут великое благо!» И тогда сюцай получил прозвание обезьяна-странник.

На другой день монахи-путешественники всемером двинулись в путь, все почтительно служили друг другу. Обезьяна-странник сложил стихи:

Я в край отдаленный
отправлюсь за тысячи ли -
Наставника должен
от тягот дорожных беречь.
Душой возжелавши
с учением праведным встреч,