Шихуа о том, как Трипитака великой Тан добыл священные книги | страница 46
Если некоторые исследователи, как отмечалось, обратили внимание на эпизод в саду Си-ванму, то заявление Трипитаки на трапезе о том, что он пьян, осталось незамеченным. Между тем это не демонстрация человеческих слабостей монаха, а определенный авторский прием - своего рода сигнал о чем-то чрезвычайном, и поэтому следующее дальше изложение строится на контрасте с необычностью такого поведения. Не раньше, а именно на трапезе хозяина Вана волею автора демонстрирует добродетельный монах свой пьяный каприз, требуя «вдруг» для себя особую еду - отвар из рыбы, да еще рыбы определенного веса, ибо другой он есть не будет. По-видимому, с точки зрения автора (несомненно, не ученого-конфуцианца) это был единственный способ привлечь внимание гостеприимного устроителя трапезы и заставить его исполнить столь необычное в названной ситуации требование - обернувшееся затем (как и в случае с персиками) благом.
Завершается глава рассказом о том, как путешественники покинув дом Вана, через десять дней прибывают в столицу, встреченные императором, выехавшим приветствовать их за сто ли. Трипитака докладывает императору о назначенном дне вознесения. Император огорчен. Он жалует в благодарность монаху почетное звание. В точно назначенный день и час в облаках появляется будда Дингуанфо, с небес спускается лодка. Трипитака, не мешкая, прощается с императором, вместе со своими спутниками садится в нее и, сопровождаемый благовещими знамениями, возносится к святым.
Любопытна интерпретация почетного звания Сань цзан фаши - «Учителя закона Трипитаки», данная автором шихуа при описании пожалования его Трипитаке. Пожалование такого имени означало прежде всего признание за жалуемым совершенного (в объеме всех трех частей) постижения буддийского учения. В шихуа дается, однако, иное, опять отличное от известного, толкование этого титула[205]. В его основе не глубокое знание канона в полном объеме, а трижды предпринятое путешествие за священными книгами и их троекратное получение, в результате чего и оказывается, что Трипитака получил «три полных свода [канона]»[206]. Так в финале повествования в новом истолковании прозвания