Шихуа о том, как Трипитака великой Тан добыл священные книги | страница 32



тоже подчеркивает черноту воды и бескрайние просторы водной глади озера: ху цзянь бо лань мяо-мяо, бай лап ман-ман, цянь ли у цзян, вань чжун хай лан - «вдруг видят: огромные волны без конца и края, белые гребни по всей водной шири, тысяча ли черной воды, десять тысяч черных валов». Именно черный цвет воды, отмеченный знаменитым монахом-путешественником, а вслед за ним и автором шихуа, подчеркнут в одном из названий, под которым озеро известно теперь, - Каракуль (Черное озеро) на Памире.

Конец седьмой главы (заключительное четверостишие) и начало восьмой вместе с названием утрачены. Повествование в восьмой главе начинается с последних трех иероглифов вопросительной фразы, с которой, судя по контексту, к Трипитаке обращается дух Глубоких песков (Шэньша шэнь) - персонаж, о котором герой повествования и читатели уже кое-что слышали в третьей главе: «...что это такое? - Не знаю, - последовал ответ. - Здесь у меня на шее мешок с твоими сухими костями, я два раза съедал тебя, монах, - произнес Шэньша». Но теперь Шэньша шэнь, дважды погубивший Трипитаку в его прежних жизнях во время путешествий за сутрами, устрашенный монахом, помогает путешественникам пройти через страшные пески по золотому мосту, который держит собственными руками.

Восстановить точно события, изложенные в начале этой главы, конечно, невозможно. Однако слова Трипитаки, обращенные к Шэньша шэню («А ты, оказывается, совсем ничего не знаешь! Ведь если ты и на этот раз не изменишь своего поведения, придется тебя уничтожить вместе со всем родом»), позволяют предположить, что вопрос «усмирения» Шэньша шэня в начале главы обсуждался и, по-видимому, Трипитака это не только знал, но и получил полномочия на разговор с духом и угрозу, которая так подействовала. Что произошло с Шэньша шэнем (стал людоедом?) и его родными, тоже неизвестно.

Исследователи, пытаясь найти истоки эпизода с духом Глубоких песков, обращаются к биографиям Сюань-цззана. Так, в Жизнеописании содержится рассказ о том, как, двигаясь по пустыне (западнее Дуньхуана), Сюань-цззан опрокинул посуду с запасом воды. Четверо суток он держался без воды, продолжая свой путь, но на пятые свалился, совершенно обессиленный, в песок. Вдруг в полночь подул холодный ветер, который освежил Сюань-цззана и вернул ему сознание, а лежавшая рядом лошадь поднялась. После этого Сюань-цззан задремал и во сне увидел духа, ростом в несколько чжанов с алебардой в руке, который ему сказал: «Почему ты лежишь, а не спешишь вперед?» Проснувшись, монах поднялся и, собравшись с силами, двинулся в путь. Через десяток