Заговор Змеиного Флага | страница 34




К настоящему времени мы были всего в нескольких футах от края пристани. Мне некуда было идти, кроме как на ближайшую лодку-лебедь, и ее сиденья с деревянными планками на металлической раме были слишком близко друг к другу, чтобы дать мне место для маневра.


Я понял, что мои шансы забрать его живым были очень малы. В этот момент это был случай спасения моей жизни.


Он воспользовался моментом, чтобы измерить меня на предмет того, что он, вероятно, думал, будет последним сокрушительным ударом. Когда он подбежал ко мне, трубка поднялась на высоту головы, а затем промелькнула.


Я сдвинулся на волосок в сторону. Дубинка промахнулась на несколько дюймов. Когда его рука и рука коснулись моей груди, я схватил его правое предплечье одной рукой, а другую за локоть. Отвернувшись от талии, я ударилась о его бедро и согнулась почти вдвое. Его инерция - вот что сделало это. Это и то усилие, которое я оказал на его заблокированную руку.


Непроизвольно он поднялся над землей по гигантской дуге, покачиваясь над моей головой, перелетел через край дока и рухнул на твердые, неподатливые края металлических и решетчатых сидений лодки-лебедя.


Под ударом его веса, превышающего 200 фунтов, лодка-лебедь боком нырнула в воду, снова подпрыгивая, а затем опускаясь, прежде чем вернуться в ровный киль. По неподвижной воде пруда концентрическими дугами расходятся рябь. Он лежал в разбитой, неестественной позе, его голова и шея поддерживались одним краем сиденья, а колени и ноги - спинкой перед ним.


Задыхаясь, я медленно перебралась на лодку-лебедь, ожидая, пока он пошевелится. Он не двигался. Я вытащил Хьюго из ножен и осторожно прижал лезвие к его горлу, готовый сильно толкнуть, если он симулирует бессознательное состояние.


Он не был жив. Он был мертв. Задняя часть его шеи всей массой тела упала на тонкий край спинки сиденья и раздавила позвонки.


Его лицо было обращено ко мне. Этому мужчине было за тридцать. Его брюки и рубашка были дорогими и обтягивающими. Тяжелые черты лица дополнялись прямыми светлыми волосами, падающими ему на лоб.


Я повернул его так, чтобы дотянуться до его набедренного кармана, вытащил его бумажник и спрятал в свой карман. Я посмотрю позже. Прямо сейчас мне нужно было сделать его похожим на жертву обычного грабежа. Его наручные часы были Patek Phillipe. Самые дешевые модели стоят несколько сотен долларов, а эта была далеко не самой дешевой в их линейке. Я тоже взял его часы.


А потом внезапно передумал. Я решил, что хочу, чтобы его смерть привлекла больше, чем обычное внимание. Я хотел, чтобы оппозиция получила известие о том, что он не выполнил свое задание. Я хотел, чтобы они прислали на работу кого-нибудь получше - кого-нибудь, кого я смогу проследить до вершины. Я собирался привлечь внимание общественности. Если Брэдфорд - вне зависимости от того, участвовал ли он в заговоре - ненавидел огласку, то остальные должны разделять то же чувство.