Сказания о Пастухе Богов/ Tales of Herding Gods | страница 5
Цинь Му так ничего и не понял.
Бабушка Сы долго смотрела на него и наконец продолжила:
— Эта женщина была женой Лорда города “Пограничного Дракона”, который находится в тысяче километров от нас. Лорд этого города развратлив, а его жена невероятно ревнива. Он любит распутничать и похищать девиц из уважаемых семей. Каждый раз, когда Лорд города Пограничного Дракона осквернял невинную деву, его жена посылала своих людей, чтобы избить эту девицу до смерти. Изначально я пришла в город Пограничного Дракона, чтобы просто убить её, но, когда увидела, что она только что родила ребёнка, которому было всего три месяца и она всё ещё даёт ему молоко, я превратила её в корову. Но я не думала, что ей удастся избавиться от печати и в итоге она сможет говорить, превратиться обратно в человека и даже почти навредить тебе.
Цинь Му очень удивился:
— Бабушка, как ты превратила человека в корову?
Бабушка Сы засмеялась:
— Ты хочешь научиться? Я могу научить тебя… О! Хромой вернулся!
Хромой держал в одной руке трость, а в другой тушу животного и костылял к ним. В это время темнота очень быстро приближалась к деревне. Бабушка Сы закричала ему:
— Хромой! Иди быстрее!
«Зачем торопиться?» — медленно подходя к деревне думал хромой. Темнота подошла к деревне в тот момент, когда хромой перешагнул её границы. На спине у него был ещё живой тигр. Его хвост в тот момент остался в темноте и тигр болезненно зарычал. На месте хвоста осталась лишь кость, мех и кожа полностью исчезли. Больше ничего не осталось…
Цинь Му любопытно смотрел в темноту, но там ничего не было видно.
«Что там в темноте» — думал он про себя.
Глава 2. Кровь Четырёх Духов
Бабушка Сы вела Цинь Му за руку и была очень рада идти вместе с ним по деревне. Гуляя она рассмеявшись сказала:
— Не смотри туда, иди быстрее, сегодня важный день для тебя! Старейшина и старый Ма, выходите!
В это время в деревне ярким пламенем горел костёр. Старейшину вынесли из дома, и он серьёзным тоном спросил:
— Вы нашли четырёх духов?
— Нашли.
Однорукий старик Ма притащил огромную, нефритово-зелёную змею, длинной около десяти метров. От неё воняло сырой кровью, но при этом она была всё ещё жива. Он схватил её примерно в двадцати сантиметрах ниже головы, в районе сердца, из-за чего та не могла пошевелиться.
Немой же кузнец держал рядом с собой огромную птицу, которая была больше его собственного роста. Её крылья и лапы были связаны. Птица пыталась разорвать путы тугой верёвки. Из-за тяжелой борьбы по её оперению вспыхивали огненные блики, а громкий, яростный клич, заставлял сердца людей биться чаще от страха.