Безумный роман | страница 23
— Я люблю тебя.
Элли сжала мою руку, вытаскивая меня из очередной проклятой вечеринки жалости, которую я так устал устраивать для себя.
— И я тебя.
Я помахал Шейну, который открыл дверь для Элли. Они были хорошей парой, и было приятно видеть сестру такой счастливой. Я прошелся по театру, проверяя гримерную, закулисье и все остальные места, где, как мне казалось, могли остаться гости, но никого не нашел. Никого, кроме пьяницы, отключившейся в кабинете Джоанны.
Когда я нашел ее, она не спала, но определенно была пьяна. Ноги ее были на столе, лодыжки скрещены, открывая великолепные ноги, теперь заканчивающиеся парой порочно сексуальных черных туфель на каблуках. Боже, какие красивые ноги. Платье задралось выше колен — обнажая не так много кожи, как я видел в театре, но все же достаточно, чтобы возбудить меня. Даже ее лодыжки вызывали прилив похоти — такими тонкими и нежными они были.
Она смотрела вдаль, задумчиво сдвинув брови. Одной рукой сжимала бутылку виски, а другой постукивала карандашом по столу.
С другой стороны лежал блокнот. Я взглянул на него, потом еще раз. В центре было мое имя. Окруженное маленькими сердечками. Это должно было вывести меня из себя. Но вместо этого я обнаружил, что улыбаюсь.
Потому что, если бы кто-то обошелся со мной так же, как я с ней — а именно повел себя как эгоистичный придурок, бросив ее на танцполе, — я бы быстро списал этого человека со счетов. Но Риган не такая, как я — это ясно.
В этот момент Риган, кажется, поняла, что я здесь.
— Джош! — воскликнула она, ее ноги опустились на пол, стул повернулся. Она улыбнулась мне, очевидно, слишком возбужденная, чтобы даже пытаться скрыть то, над чем она работала. — В поисках еще одного танца?
Меня озадачило, что она такая снисходительная. В лучшем случае Элли была бы холодна со мной, в худшем — швырнула бы бутылку виски. С другой стороны, моя сестра была вспыльчивой. У Риган было что-то другое. Терпение? Терпимость? А может быть просто слепая вера. Я забыл, каково это — чувствовать ее.
— Да, — ответил я, обходя стол, чтобы вытащить ее из кресла. — Давай потанцуем в такси.
Но она стала сопротивляться и убирать свои руки от моих.
— Я не могу пойти домой. Мне нужно прибраться.
В театре царил беспорядок, и я понятия не имел, что, по мнению Риган, она сможет сделать в своем нынешнем состоянии. Но она уже прошла мимо меня целеустремленной, неровной походкой. Она покачнулась на высоких каблуках и, выходя, наткнулась на дверной косяк. Вздохнув, я схватил с дивана ее сумочку и, не успев остановиться и спросить, зачем я это делаю, вырвал из блокнота листок бумаги, на котором она писала, и сунул его в карман.