Эрек и Энида | страница 20
Неправды мне терпеть нельзя.
Не должен с кривдой я водиться,
Но честным разумом гордиться.
Король борец с бесчестьем: он
Обязан охранять закон,
Нельзя, чтоб и казалось людям,
Что не в ладу я с правосудьем,
И слабый с сильным не равны
Перед судом моей страны.
Пусть воли нашей не боятся,
Пусть нерушимо утвердятся
Обычаи и нравы те,
Что предки наши в чистоте
В согласьи добром соблюдали.
И вам понравится едва ли,
Пытайся навязать я вам
Порядки чуждые отцам,
И то, что здесь моим отцом,
И вашим добрым королем
Достойным чтилось Пендрагоном [46] –
Пусть будет для меня законом.
И я от вас ответа жду.
Друзья, по вашему суду
Не эта ль дева краше всех,
И мне воистину не грех
Ее как должно предпочесть
Воздав ей поцелуем честь?"
Раздался тут единый крик:
"Да, государь, господь велик!
Ее вы славили не ложно,
Вам эту честь воздать ей можно.
Сильней краса ее сияет,
Чем солнце свет свой разливает.
Целуйте деву: нет у нас
Того, кто не одобрит вас".
Уразумел король, что тут
Все только этого и ждут,
И, повернувшись к ненаглядной,
Дарит ей поцелуй обрядный:
Его, ничуть не смущена,
Как должно приняла она.
Своих баронов оглядев,
Король прелестнейшей из дев
Промолвил так: "Дитя, готов я
Любить вас дружеской любовью
Без мыслей подлых и дурных
Всей силой добрых чувств моих".
Так был свершен во искупленье
И в память белого оленя
Обряд старинный. Я ж как раз
Закончил первый свои рассказ.
Когда, как говорит преданье,
Девица приняла лобзанье,
Подумал тотчас же Эрек,
Как слову верный человек,
Про обещание свое
Отцу убогому ее:
И нагрузить велел скорей
Пять добрых вьючных лошадей
Одеждой разной дорогой
И тканями – холстом, камкой,
И белым и цветным сукном,
И золотом и серебром,
И драгоценными мехами,
И разноцветными шелками.
Последний закрепили вьюк,
И вот с десяток добрых слуг
Он выбрал из людей простых
И десять рыцарей своих.
С поклажей этой их послал,
И попросил и наказал
Дарами низко поклониться
Отцу красавицы-девицы
И даме, что девице мать,
И им почтенье передать.
Когда ж те примут подношенье –
И лошадей, и украшенья,
Одежды, ткани, серебро,
И золото и все добро, –
Их проводить с почетом надо
В Валлис [47] до замка и до града,
Где царствует, премудр и благ,
Король – отец Эрека – Лак.
Там утвердятся их права,
Как он сказал, на замка два
Прекрасных, мощных, крепкостенных,
Надежных в бедствиях военных,
На Монтревель и Роадан,
Его же слово – не обман:
В тех замках быть им господами,
Владеть с хозяйскими правами
Своей землей, судить народ,
И должный получать доход.
Посланцы по его веленью
Книги, похожие на Эрек и Энида