Эрек и Энида | страница 12



И карлик, и твоя девица,
Покорно головы склоня,
И ты ей скажешь от меня,
Что завтра радостный приду
И к ней невесту приведу.
Нет в мире девушки другой
Прекрасней телом и душой,
Нет благородней и пригожей!
Но кто ты сам, скажи мне все же!"
И рыцарь признается тут: [25]
"Идер зовусь, отец мой Нут.
Не мог и в мыслях я иметь,
Что в поединке одолеть
Меня кому-нибудь дано.
И вот мне было суждено
Найти противника сильней.
Вам честью я клянусь моей
Не медля, с карликом и с девой,
Предстать пред славной королевой.
Но вы откройте мне сейчас,
Как я назвать ей должен вас,
И кто велел мне к ней идти?
Не стану мешкать я в пути".
Эрек в ответ: "Без лишних слов
Тебе назваться я готов.
Эрек зовут меня. Ступай
И все как должно передай".
"Спешу: готовы покориться
И я, и карлик, и девица
Ее веленьям – горе мне,
Коль я не искренен вполне –
О вас я передам ей вести,
И о красавице-невесте".
Эреком клятва принята.
Простой народ и господа,
И дамы их, все это дело,
Собравшись, обсуждают смело:
Одни веселия полны,
Другие же огорчены.
За дочку бедного вассала,
Что сразу всем приятной стала,
Чей трогает простой наряд
В толпе почти что каждый рад.
Идера жаль сильней всего
Подруге и друзьям его.
Идер в седло садится снова:
Скорей сдержать он хочет слово,
И времени не тратит зря.
С рассказом тороплюсь и я:
Он, карлик, девушка – все трое
Проехали лесной тропою,
Проехали холмы, поляны,
И вот – врата Карадигана.
В то время вышел на балкон[26]
Мессир Говен. С собою он
Привел и Кея сенешала,
За ними двинулись из зала
Бароны тесною толпой.
Те проезжали под стеной
И их заметил сенешал.
"Мессир, – Говену он сказал, –
Какой-то рыцарь едет с дамой
И с карликом. Не тот ли самый,
Что королеве, возгордясь –
Вы помните ее рассказ –
Нанес такое оскорбленье
Пока травили мы оленя?"
Мессир Говен ему в ответ:
"Я вижу их, сомненья нет:
Большой дорогой едут прямо
К нам рыцарь с карликом и дамой.
Он полностью вооружен,
Но щит разбит и рассечен.
За королевой бы послать:
Она-то сможет их узнать,
Друг сенешал, пойдите к ней".
Тотчас идет к Геньевре Кей:
"Сударыня, вы не вчера ли
Про карлика нам рассказали,
Чья вашу спутницу задеть
Посмела дерзостная плеть?"
"Ну да, я помню обо всем:
Наверно, что-нибудь о нем
Вы разузнали, сенешал?"
"Увидел я, как подъезжал
К воротам замка рыцарь конный,
В доспехе и вооруженный.
И, если мне мой глаз не лжет,
С ним девушка и карлик тот,
Что был вчера не в меру смел,
И плеткой нашего огрел
Эрека в тот недобрый час".
Тут королева поднялась
И говорит: "Идем скорей!
Хочу сама увидеть, Кей,