Эрек и Энида | страница 10



Вот эта дева взять должна".
"Прочь, – крикнул тот ему в ответ, –
Видать, в тебе рассудка нет.
Пожалуй, слишком велика
Была б цена за ястребка".
"Какой же мне платить ценой?"
"А смертной битвою со мной,
Так лучше сразу – прочь с дороги".
"Тут вы уж разумом убоги, –
Эрек ответил, – для меня
Угрозы эти – болтовня,
И вам меня не испугать".
"Изволь же вызов мой принять.
Без боя толку здесь не будет".
Эрек в ответ: "Господь рассудит,
Я ж биться рад". И мы сейчас
О битве поведем рассказ.
Широкий круг расчищен там,
Народ стоит по сторонам.
Участники игры лихой,
Яря коней, стремятся в бой,
Сшибаясь, копья их сверкают.
Щиты с размаху пробивают
И сами зубрятся и гнутся –
Упорно всадники дерутся,
Сломала копья их игра,
Обоим спешиться пора.
Вот падают они с коней,
И мчатся те в простор полей.
Но снова оба на ногах.
Нет пользы в копьях, стременах.
Нужны помощники иные –
В руках у них мечи стальные,
И пыл в сердцах все столь же ярый;
По шлемам сыпятся удары,
И не жалеет сталь меча
Ни шеи крепкой, ни плеча,
Враги напрасно сил не тратят,
За рану тотчас раной платят,
Кольчуги рубят и щиты,
И оба кровью залиты,
Но длится бой уже давно,
И столько ран нанесено,
Что биться рыцари устали.
В слезах девицы и в печали,
И к богу каждая с мольбой
Взывает, чтоб решился бой
Победой славной, беспримерной
Того, кто ей защитник верный.
И враг Эреку молвит сам:
"Передохнуть пора бы нам,
Чтоб кончить битву поскорей:
Удары наши все слабей,
А биться надо бы жесточе,
Ведь недалеко и до ночи.
И так уже велик позор,
Что затянулся этот спор.
Смотри, прелестная девица
В слезах не устает молиться,
Чтоб был тобой повержен я,
И так же молится моя,
Не надо ли, чтоб звоном стали
Мы их молитвы поддержали".
Эрек в ответ: "Накопим сил".
И отдых краткий наступил.
Он видит: дева молит бога
Без слов, в очах ее – тревога,
И кажется ему, что он
Сейчас по-новому силен,
Ее краса, ее любовь
Отвагой зажигают кровь.
Он не забыл, как в гордом гневе
Тогда поклялся королеве,
Что за обиду отомстит,
А нет – так примет горший стыд.
"Чего я жду? Не терпит честь, –
Еще не совершилась месть
За рану ту, что карлик злой
Нанес мне дерзкою рукой".
И вот решительно, сурово,
Врага он вызывает снова:
"Ну что же, не пора ли нам
Опять довериться мечам?
Наотдыхались мы как будто.
Пора вернуться к схватке лютой".
Тот отвечает: "Я готов".
И сходятся без лишних слов,
Равно искусны в ратном деле.
Едва начать они успели,
Эрек бы тяжко ранен был,
Когда б себя он не прикрыл.
Но все же вражий меч слегка
Его коснулся у виска,
Скользнув по шлему над щитом.