Несовершенный рай | страница 19



Диего недоверчиво и испуганно пялится на меня. Да, друг, я тоже немного боюсь.

– Вдруг всё это как-то связано с вулканом? – замечает Грейс, видимо, так же, как и я, пытающаяся подобрать логичную причину отсутствия в отеле людей. – Ну, угроза извержения и всё такое, всех спешно эвакуировали.

– Возможно, – подхватываю я, цепляясь за версию Грейс, как утопающий за соломинку, – но почему же тогда никто не предупредил нас о такой угрозе? Лейла, что ты можешь сказать на этот счёт? – я поворачиваю голову в ту сторону, где видела Лейлу минутой ранее – но там никого нет. – Ребята, кто-нибудь видел Лейлу?

Мы с ребятами переглядываемся, и, как по наитию, все вместе бросаемся к выходу из отеля, и, действительно, видим её – расхаживающую взад-вперёд, нервно кусающую ногти и не вполне понимающую, что члены вверенной ей группы уставились на неё, как баран на новые ворота.

– Лейла, ты в порядке? – осторожно произносит Грейс, и Лейла останавливается, смотрит на нас и расплывается в своей привычной улыбке.

– Я? Я отлично! – жизнерадостно говорит она. – Абсолютно уверена: волноваться не о чем. – Врать у неё получается неплохо, и я задумываюсь: можно ли вообще доверять этой женщине? – Наверняка пожарная тревога или всеотельный пикник на пляже. Ничего особенного.

– Или с облаков спустились телепузики и утащили всех в свою сказочную страну, – подхватывает Джейк, передразнивая сладкий тон и улыбку Лейлы с удивительным мастерством.

– Джейк, твоё ехидство никому не помогает, – раздражённо бросает Шон, сводя на переносице густые тёмные брови.

– Не помогает? – с напускным удивлением спрашивает Джейк, но по его лицу видно, что он злится. – А что помогает? Вся эта демагогия? Не пробовали получить реальные ответы на вопросы, которые вас якобы интересуют?

– Тебе-то какое до этого дело? – огрызается Шон. – Кто ты вообще такой, чтобы учить меня чему-то?

Ой-ой. Тревога. Я очень надеюсь, что им хватит ума не подраться, потому что, серьёзно, у нас тут, очевидно, и так проблем достаточно.

– Слушай, Капитан Америка, – презрительно бросает Джейк, – я здесь не для того, чтобы болтать, а для того, чтобы мне заплатили. И непохоже, что сейчас здесь есть кто-то, кто может это сделать, смекаешь?

– Чтобы получить какие-то ответы, – не унимается Шон, повышая голос, – нам нужен кто-то, кто способен здраво рассуждать, чтобы мы могли к нему прислушиваться. И ты на эту роль не подходишь, так что, нахрен, закрой рот и не лезь!