И вкус тьмы на губах… | страница 130
– Немного.
На плечи мне опустился теплый пиджак, согретый чужим телом. Ненавязчивый запах карамели и пряных специй напомнил мне о недавней близости с моим кромешником, подарив чувство защищенности и щемящей грусти.
– Итак, Αрчи, мы слушаем тебя, – напомнил о цели незапланированной прогулки Виктрэм.
На меня неожиданно накатила неловкость: все же, когда негодяй лжет в глаза, это мерзко. И я старалась рассматривать экспонаты, надолго прикипев взглядом к волку с длинными иглами, растущими прямo их холки, затем полюбовалась на крысу, покрытую коричневыми чешуйками и ростом достигавшей мне дo колена.
Понятно, оправдания Арчиваля я все-таки слышала.
– Виктрэм, и вы, госпожа Джун, простите, я был сам не свой в последние дни. Слишком часто я бывал в долине Адарай… Там, ты сам знаешь, кузен, находиться долго невозможно: тьма внутри бунтует, пытается завладеть полностью, дурные мысли отравляют разум. Я злился на тебя, кузен. Я и сейчас не понимаю до конца своих чувств, запутался я… Естественно, это не оправдывает моих чудовищных поступков: я привез госпожу Джун в Давелию, не спрашивая согласия, был слишком самонадеян, когда решил, что тебе не понадобится помощь ордена, когда сбежал целитель.
И это все?.. А как же яд в лекарстве? Арчиваль признается в достаточно невинных вещах!
Впрочем, чего это я? Разве злодеи каются по–настоящему?..
Ничего не решено, белобрысого придется, как и планировали принцы, провоцировать, чтобы он сбросил маску.
Арчиваль вдохновенно говорил и говорил. Правильные, нужные слова, но они меня не трогали. В его голосе отсутствовала искренность. Так в моем родном городе градоначальник-вор врал жителям в глаза, собираясь остаться на своем посту, даже когда его поймали за руку.
И сейчас ящерица с зубастой пастью мне была интересней лживых оправданий блондина.
Тонкий писк вырвал из размышлений.
– Простите, я отойду для разговора, – виновато произнес Виктрэм и бросил короткий взгляд на кузена.
Вызывает принц, поэтому Виктрэм и желает отойти чуть дальше, чтобы Αрчиваль не услышал разговор?
Хмурый кромешник отошел от нас шагов на восемь.
– Αх да, госпожа Джун, ваш гонорар. – Блондин протянул мне сверток, который принес ему Цветков.
Брать бумажный пакет совсем не хотелось – не после рук человека, который негативно повлиял на мои отношения с братом – я не желала касаться того же, что и Цветков.
Но Арчиваль был настойчив, и я взяла сверток.
– Здесь не только деньги, но и маленький презент. Прошу, разверните его позже. Уверен, вам понравится.