Смерть и прочие неприятности. Opus 2 | страница 42



Этот визит снова противоречил заветам Герберта, велевшего ждать в гостиной. Но Еве хотелось немного согреться (холод она не особо ощущала, зато потерянную чувствительность носа и пальцев — вполне), а в «гнезде» будущего драконенка это сделать было удобнее всего. Так что Ева прошла мимо камина, исправно горевшего сутки напролет, к яйцу: покоящемуся среди золотистой россыпи монет, серебряных кубков, блюд с искусной резьбой вокруг зеркального центра, камней, пестрыми искрами сиявших в перстнях, серьгах и ожерельях… Должно быть, для сооружения драгоценной насыпи, окутавшей основание яйца подобием сверкающей шали-шарфа, Герберт опустошил все закрома с семейными ценностями Рейолей.

«Гертруда говорит, он уже слышит происходящее вокруг, — сказал некромант, когда Ева полюбопытствовала, зачем все это. — Камни помогут ему с комфортом перенести смену гнезда». Что ж, кто-то во время беременности усиленно слушает Моцарта, кто-то знакомит нерожденного малыша с песней камней… Трогательные причуды мам, заслуживающие уважения.

Помимо камина, в непосредственной близости от яйца полыхала жаровня, на дне которой Ева вполне могла бы свернуться калачиком, если б там не трещали угли. Дым клубился под миниатюрным защитным куполом, выпускавшем наружу один только жар, но не прочие продукты горения; в комнате наверняка царила жуткая духотища, однако не дышавшей Еве и это было нипочем. Опустившись на колени подле яйца — прямо в жесткую россыпь монет, постаравшись не напороться на кубок или украшение — она прижалась к гладкой, толстой, восхитительно теплой скорлупе: казалось, ее высекли из нагретого солнцем мрамора. Касаясь ее ладонями, чувствуя, как непрозрачный янтарь мгновенно прогревает тело даже сквозь одежду, Ева приложила к нему ухо.

Ощутила под щекой шелковистую гладкость камнеподобной скорлупы, под которой — где-то в светящейся непроглядной глубине — таился маленький драконенок.

— Не желаешь сделать ставку, златовласка? Петушиные бои — что может быть прекраснее.

— Ненавижу азартные игры, — не соизволив даже обернуться, откликнулась Ева: блаженно жмурясь, пока замерзшее тело отогревалось теплом жаровни, камина и драконьего яйца. — И это не предмет для ставок.

— Жаль. Ты бы ведь поставила на малыша, а он определенно лидирует. — Она не видела Мэта, но кожей чувствовала его взгляд. — О своих догадках ты ему сообщить не удосужишься, как я понимаю.

— Каких догадках?

— Брось, златовласка. — Улыбку демона Ева прекрасно расслышала в призрачной полифонии его голоска. — Ты ведь смекнула, кто еще может претендовать на роль чудища, всем и каждому гибель несущего. Долговато соображала, но лучше поздно, чем никогда.