Парамедик | страница 16



Мне хотелось врезать себе по башке за то, что я подпитываю ее веру в то, что я всего лишь извращенный плейбой, но, черт возьми, когда находился рядом с ней, едва мог ясно мыслить.

— Фиби, перестань беспокоить мистера Эндрюса, пожалуйста, — сказала Наталья.

Фиби хихикнула.

— Его зовут Мэтти, мама.

— Его зовут мистер Эндрюс, — ответила Наталья.

— Она может называть меня Мэтти, я не возражаю, — сказал я. — Она слышала, как Мия называла меня Мэтти, а это ведь проще, чем мистер Эндрюс?

— Ты в самом деле не против такого обращения? — удивилась Наталья.

Как ни странно, я почувствовал, что краснею.

— Да, иногда.

Все еще держа мою руку в своих, Фиби уперлась ступнями мне в голень и взобралась по моей ноге.

— Фиби, — предупредила Наталья. — Он не лиана в джунглях. Перестань лазить по нему, милая.

— Я не против, — повторил я, когда Фиби захихикала и снова спустилась на пол.

— Ты лиана, — сказала она. Отпустила мою руку и стала танцевать по кругу, напевая себе под нос «джангл-джим, джангл-джим».

— Пора спать, дорогая. — Наталья протянула к ней руку, и, к моему удивлению, Фиби снова схватила меня.

— Я хочу, чтобы Мэтти плочитал мне сказку на ночь, мама.

Наталья покачала головой.

— Нет, милая. Он очень занят и...

— Мэтти? — Фиби посмотрела на меня так, что и масло растаяло бы. — Ты почитаешь мне мою сказку?

— Конечно, милая, — ответил, прежде чем Наталья успела снова запротестовать.

— Ула! — Фиби подпрыгнула и встала на обе мои ноги. — Идем, Мэтти.

Я взял ее за руки и направился в гостевую комнату, Фиби хихикала всю дорогу. У меня нет большого опыта общения с детьми, но Фиби так очаровательна, и я бы солгал, если бы сказал, что не нахожу ее восхитительной. Ее счастье и восторг по поводу самых незначительных вещей заставляли меня желать сделать все возможное, чтобы она была счастлива.

— Извини, — тихо сказала Наталья позади меня. — Обычно она не ведет себя так с незнакомцами.

— Все в порядке, — успокоил я, входя в спальню. — Я не против почитать ей сказку.

— Ты должен лечь со мной на кровать, Мэтти. — Фиби спрыгнула с моих ног и подбежала к кровати. — Помоги мне!

Я подтолкнул ее на кровать, и она забралась под одеяло.

— Мама, сегодня вечелом я хочу Алиэль.

Наталья протянула мне детскую книжку из чемодана на полу, и хотя у меня не было детей, я узнал диснеевскую версию «Русалочки».

— Ложись, Мэтти. — Фиби похлопала по кровати, и я лег на спину рядом с ней, крякнув от удивления, когда Фиби придвинулась ближе и положила голову на подушку рядом с моей.