Песня осеннего леса | страница 48



— А об озере что можете сказать?

— Об озере? — хмыкнул мужчина. — Имеете в виду, не живет ли тут большой водяной змей?

— А что, — произнесла иронично, — был бы отличный материал для научной статьи.

Я поднялась и медленно пошла по кромке воды, стараясь на замочить кроссовки. Дэниэл следовал за мной.

— Змея никакого конечно нет, — заметил он, глядя на озеро, — но вроде бы водится хорошая рыба. Здесь очень глубоко и чисто.

— Знаю, — я вздохнула. — Бабушка любила рыбалку и часто ходила сюда. Иногда брала меня с собой.

— Неожиданно.

— А у вас в Долгране есть родственники? Или вы просто так сюда приехали, из-за леса?

— У меня здесь жила тетка. Я гостил у нее несколько раз, когда был ребенком. Но лет пять назад она продала дом и уехала к дочери во Францию. Так что я обретаюсь в гостевом домике мистера Скотта. Пока обретаюсь. Возможно, скоро мне удастся заиметь собственное жилище.

Дэниэл бросил на меня многозначительный взгляд, а я просто пожала плечами. Не хочу ему ничего обещать.

Неожиданно мне на глаза попалось кое-что странное. Здесь галька разошлась в стороны, открывая светлый песок, и на этом песке был отчетливо виден след конского копыта.

— У мистера Скотта есть лошади? — вырвалось у меня.

— Лошади? — растерялся Дэниэл. — Нет, у него только овцы, свиньи и разная птица.

— Может быть вы у кого-нибудь в Долгране видели лошадь? Например, черную?

— Насколько я знаю, никто из местных лошадей не держит. Да и ферма тут всего одна — у Алекса Скотта. Остальные гораздо дальше. А почему вы спрашиваете?

— Да так, — я неопределенно пожала плечами. — Наверное, хорошо было бы прокатиться по этим местам верхом.

Я ведь хорошо помню того вороного красавца, который попался по дороге от Сьюзен. Тогда приняла его за обычное животное, но теперь очень сильно сомневаюсь, что кто-то из жителей деревни может владеть таким конем, да еще и отпускает его на вольный выгул по Долграну. Кажется, в книжке про нечисть о дивных лошадях тоже что-то было…

— Да, идея интересная, — задумчиво пробормотал Дэниэл и прищурился, как будто уже прикидывал, где бы ему взять пару коней.

— О нет, — немного нервно рассмеялась, — не принимайте это на свой счет. Я совсем не намекала на то, что хочу кататься.

— Ну почему? Это и правда можно было бы организовать.

— Бросьте, — поморщилась и пробормотала: — Я даже верхом никогда не сидела.

Прохладный ветер заставил меня поежиться. Солнце уже начало опускаться к вершинам гор и стало быстро темнеть. Под деревьями на противоположном берегу вообще царила густая непроницаемая тьма. Пора возвращаться домой.