Песня осеннего леса | страница 46



— Добрый день, — поздоровался он, когда я открыла дверь, и улыбнулся. — Неужели вы забыли о нашей прогулке?

— Нет, — соврала бессовестно. — Сейчас захвачу телефон и пойдем.

Ведь и правда, совсем забыла. Куда мне помнить о такой ерунде со всеми этими странностями и неожиданностями? Но отказываться уже невежливо. Да и пройтись правда будет полезно. Отвлекусь и проветрю голову.

— Куда вы хотите меня отвести? — спросила, когда мы вышли на дорогу.

— К озеру, — ответил блондин. — Там сейчас очень красиво.

— Ведите, — согласилась я.

До озера Финн от моего дома было что-то около мили. Тропинка шла через луг, немного под уклон и в самом конце упиралась в прибрежную рощу. Справа осталась деревня, а слева — лощина между холмов.

— Вы часто гуляете в этих местах? — поинтересовалась я, чтобы поддержать разговор.

— Часто. Уже все вокруг обходил. Здесь очень красивая природа.

— И поэтому вы решили сюда переехать?

— Не только. Хочу написать здесь пару научных работ.

— На какую тему, если не секрет?

— По экосистемам древних лесов и способам их восстановления.

— Древних лесов? — переспросила недоверчиво.

— Да. Видите вон тот лес слева?

Посмотрела налево и тихо вздохнула. Конечно вижу. Тот самый лесной массив, где я когда-то заблудилась. От одного его вида у меня по спине до сих пор бежали неприятные мурашки.

— Это старый каледонский лес. Знаете, что это такое?

Я покачала головой. Для меня это всегда был просто лес. Бабушка никогда не водила меня туда гулять, но однажды мы со Сьюзен услышали, что в его глубине прячется старое заброшенное поместье. И захотели посмотреть, на свою голову.

— Каледонский лес — один из самых легендарных лесов Европы, — стал рассказывать Дэниэл. — Ему больше десяти тысяч лет.

— Неужели? — я искренне удивилась.

— Да. Это остаток реликтового леса, который рос на островах еще во время последнего ледника. Но постепенно климат стал теплее, эти леса были вытеснены другими, а потом и люди добавились, вырубая лесные массивы под пастбища и пашни. Сейчас во всей Британии их осталось очень и очень мало.

— Надо же, — пробормотала я. — Даже не знала.

— Именно про такие леса рассказывают старые легенды о короле Артуре. И истории о Робине Гуде.

— А про наш лес знаете какие-нибудь легенды? — спросила, покосившись на стену деревьев.

— Увы, — развел руками мужчина. — Этот участок совершенно обычный.

Ну да, конечно. Обычнее некуда.

— А как же страшилка про Билли-Браконьера? — вырвалось вдруг у меня.