Унесенные «Призраком» | страница 66
Кейт вынула шнурок из ее ослабевшей руки и осмотрела его.
— Узел развязался, — сказала она. — Мэри, твой бисерный мешочек был достаточно тяжелым — я помню, что, кроме письма, ты еще хранила в нем несколько монет. Да, мы много где побывали сегодня, но если бы пропажа случилась во время прогулки, ты бы сразу услышала, как все это шлепнулось на дощатый пол. — Кейт задумалась. — Единственное место, где полы были покрыты коврами, это…
— Капитанская каюта! — Мэри посмотрела на нее широко раскрытыми глазами. — Точно! Когда я упала, мне показалось, что шнурок резко натянулся, но не обратила на это внимания и полезла под стол… а потом… потом я уже ничего не соображала от страха. Возможно, мой мешочек все еще там. Если кто-нибудь найдет его и прочитает письмо… или, хуже того, выбросит…
Она вскочила и стала поспешно натягивать платье.
— Что ты задумала, Мэри? — насторожилась Кейт.
— Мне нужно пробраться в каюту капитана, — решительно ответила девушка. — Вы со мной?
Все внимание матросов и офицеров «Призрака» было приковано к погибающему «Валианту», поэтому девушкам удалось почти беспрепятственно пробраться на верхнюю палубу. Солнце садилось, из-за низко висящих туч на шкафуте уже было темно, к тому же многолюдно: все суетились, и никто не обратил внимания на две неприметные фигурки, тенью проскользнувшие к полуюту. Мэри почему-то была уверена, что в такую минуту капитан Айвор не сидит у себя в каюте, и благодарила Бога за то, что мистер О’Нил успел познакомить их с внутренним устройством корабля.
— Что мы творим? Это же настоящее безумие! — хихикнула Кейт, поражаясь их отчаянной смелости и неслыханной дерзости. — Если нас кто-нибудь заметит…
— Тише! — шикнула на нее Мэри и приложила палец к губам. — Если нас заметят, придется во всем признаться, а мне бы этого не хотелось. Давайте быстро осмотрим каюту и незаметно уйдем.
— Быстро и незаметно у нас не получится, — вздохнула Кейт. — В каюте уже темно, придется зажечь свечи.
— О, Господи…
Они обе оказались правы: капитанская каюта была пуста, и в ней царил густой полумрак, в котором разглядеть что-либо на полу не представлялось возможным. Но Мэри это не испугало: она бросилась к письменному столу, опустилась на четвереньки и стала шарить ладонями по ковру. Кейт на цыпочках прошла следом и осмотрела пол возле окна.
— Здесь уже прибирались, — огорченно заметила она. — Возможно, тот, кто наводил порядок, нашел твой мешочек и отдал его капитану… или унес с собой.