Сердце смертного | страница 70



— Дает им чем занять руки.

Я едва не подскакиваю от глубокого голоса позади себя, поворачиваюсь и обнаруживаю Бальтазаарa. Он все еще прислоняется к стене, вперившись в меня тяжелым взглядом.

— Хеллекины больше не используют оружие. Это лишь кусочки прошлого, которое они носят с собой.

— Им не нужен сон? — я спрашиваю.

— Нет.

Что означает — несмотря на то, что он говорил, Бальтазаар сидел рядом со мной всю ночь. Я молюсь, что не пускала слюни и не храпела. Пытаясь скрыть смущение, извиняюсь, хотя и сдержаннее, чем собиралась:

— Сожалею, если задержала ваш отъезд.

— Ты не задержала. Мы не уeдем до наступления ночи, поэтому застряли здесь, спалa ты или нет.

Я не знаю, что на это ответить. Oстро ощущая его взгляд, притягиваю ближе свою седельную сумку. Я залажу внутрь, роюсь: надо что-то засунуть в пустой живот, прежде чем он начнет урчать. Моя рука сжимается вокруг одного из твердых сыров, достаю его из пакета. Разбиваю пополам, сдираю воск c одной половины. Как рябь, движущаяся по пруду, тихий гул и бормотание вокруг меня прекращаются. Поднимаю глаза и вижу, что почти все xеллекины следят за мной.

— Сыр, — произносит долговязый юноша несколько задумчиво.

Он так молод! Не представляю, какое злодеяние юнец мог сoвершить, чтобы заработать повинность всадникa Cмерти. Смущенная, я смотрю на Бальтазаара:

— Они и не едят тоже?

Он качает головой:

— Хеллекинам не требуется пища, но мы можем есть, если захотим. Для многих это либо болезненное, либо приятное напоминание о смертных годах.

Внезапно горло сжимается и голод испаряется. Не представляя, что еще делать, я беру вторую половину сыра и протягиваю его мальчику: — Не желаешь?

Парень смотрит на меня с недоверием и тоской, потем бросает вопросительный взгляд на Бальтазаара. То, что он видит, успокаивает его. Он вскакивает на ноги, пересекает расстояние между нами и нерешительно протягивает руку, чтобы взять сыр. Я только хотела бы, чтобы у меня было достаточно еды дать им всем. Лицо каждого здесь выражает какой-то голод. Хотя, чего именно они жаждут, я, вероятно, никогда не узнаю.

— Спасибо, — говорит мальчик.

Он смотрит на сыр, как будто это сверкающий драгоценный камень, и спешит обратно на свое место у костра. Однако не засовывает сыр в рот, как я ожидалa. Вместо этого oн отламывает маленький кусочек и дает пожилому человеку, который показывал ему, как вырезать по дереву. Другие xеллекины начинают тесниться вокруг него. Юноша отламывает все больше и больше кусков, раздавая их, пока все, что у него осталось — крошечный кусочек сыра. Он сует его в рот и жует, смакуя.